İstediğimi yapmama izin ver, sonra güzel şeyler olacak, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أفعل ما أود فعله وسيأتيك ما يرضيك, اتفقنا؟ |
- Adımı temize çıkartmam için yapmam gerekeni yapmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أفعل ما علىّ فعله لأقوم بتبرئة نفسي لا |
Bir şey yapmama izin ver. Ne yapabileceğimi söyle bana. | Open Subtitles | دعني أفعل شيئاً أخبرني فقط بما يمكنني فعله. |
Rusya'ya git ve bu işi bana bırak. Pişman olmayacaksın. | Open Subtitles | إذهب أنتَ إلى (روسيا) و دعني أفعل هذا لك. |
Sadece fermuara uzanamamışsın. Dur yardım edeyim. | Open Subtitles | أنت فقط لم تستطيعي الوصول للسحّابه هنا، دعني أفعل |
Sadece izin ver yapayım, lütfen. | Open Subtitles | . فقط دعني أفعل هذا أرجوك |
Lütfen bunu yapmana devam etmen için elimden geleni yapmama izin ver. | Open Subtitles | رجاءً ، دعني أفعل ما عليّ لمساعدتك في الاستمرار بالقيام بذلك |
- Charles, bunu yapmama izin ver. - Hepsi orada mıydı? | Open Subtitles | ـ تشارلز ، دعني أفعل هذا هل الكل هناك ؟ |
Şimdi, gerçekten, bir şey yapmama izin ver. | Open Subtitles | والآن , دعني أفعل شيء ما لك من فضلك |
- Lütfen bir şeyler yapmama izin ver. | Open Subtitles | -أرجوك، دعني أفعل شيئاً ! -إنظري، إنظري |
O zaman bunu yapmama izin ver... | Open Subtitles | إذاً دعني أفعل هذا |
Senin için yapmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أفعل هذا لك. |
En azından bunu yapmama izin ver. Yardım etmek istediğini biliyorum, ancak burası olman gereken en son yer. | Open Subtitles | دعني أفعل ذلك على الأقل. |
Sadece yapmak istediğimi yapmama izin ver. | Open Subtitles | ? -? فقط دعني أفعل ما أريد أن أفعله |
- O zaman bunu yapmama izin ver. | Open Subtitles | -إذاً دعني أفعل ذلك. |
Bu işi bana bırak. | Open Subtitles | دعني أفعل ذلك |
O işi bana bırak. | Open Subtitles | دعني أفعل. |
yardım edeyim. | Open Subtitles | دعني أفعل شيئا واحدا جيدا من أجل بان نونج برادو |
Lütfen izin ver yapayım. | Open Subtitles | ...فقط دعني.. دعني أفعل ذلك - (دوايت).. (دوايت).. |