"دعوتكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Davet
        
    Brandon, seni evime Davet ettim ve sen kızıma iğrençliğini bulaştırdın. Open Subtitles لقد دعوتكَ إلى بيتي وأنت تُعرّضُ بنتَي إلى مرضِكَ
    Sen anda beni Davet etmene biraz şaşırdım. Open Subtitles أنا فُاجأتُ أَنْ أُصبحَ دعوتكَ الآخر دقيقة.
    "Z gemisine Davet edildiğine inanamıyorum!" Open Subtitles لا أصدّق أنه تمت دعوتكَ إلى سفينة الزائرين
    Bu kadar inatçı ve sarhoş olmasaydın sen de orada olurdun ama Davet edilmedin. Open Subtitles فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ
    Bu kadar inatçı ve sarhoş olmasaydın sen de orada olurdun ama Davet edilmedin. Open Subtitles فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ
    O kadar inatçı ve sarhoş olmasan sende orada olurdun, ama sen Davet edilmedin. Open Subtitles فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ
    Eski günlerin hatırına Davet etmek istedim sadece. Open Subtitles أردتُ فحسب دعوتكَ من أجل الأيام الخوالي
    Sadece eski günlerin hatırına Davet etmek istemiştim. Open Subtitles أردتُ فحسب دعوتكَ من أجل الأيام الخوالي
    - Latif. Zirveye Davet edilmeniz düşündüğünüz gibi bir sır değildi general. Open Subtitles لطيف... لم تكُن دعوتكَ للقمة بتلك السرية
    Ne iş? Milleti cuma akşamı Hilton'a Davet etmişsin. Open Subtitles ماهذا الذي اسمعهُ حولَ دعوتكَ للناس
    Seni Davet ettiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر دعوتكَ
    Davet için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على دعوتكَ
    Davet edilmedin. Open Subtitles فأنتَ لمّ تتم دعوتكَ.
    Dr. Lightman sizi buraya ne yaptığımızı görün diye Davet ettim, olumsuz bir etmen olasınız diye değil. Open Subtitles د. (ليتمان)، دعوتكَ إلى هنا لترى صنيع عملنا، و ليس لتمثـّل مقاطعة سلبّية.
    Seni sadece o Davet edebilir. Open Subtitles لقد تركَ والديّ هذا البيت لـ(جون غيلبرت) إنّه الوحيد الذي يسعه دعوتكَ للدخول.
    Seni sadece o Davet edebilir. Open Subtitles لقد تركَ والديّ هذا البيت لـ(جون غيلبرت) إنّه الوحيد الذي يسعه دعوتكَ للدخول
    Sana söyledim, Meredith'i buraya Davet etmek konusunda suçluluk duymana hiç gerek yok. Open Subtitles قلتُ لكَ ألّا داعي لتشعر بالذنب حيال دعوتكَ (ميردث).
    Nolan, arayıp durmana gerek yok. Daha önce söyledim, Ed ve ben asla parti yapmayacağız ve seni Davet etmeyi unutmayacağız. Open Subtitles يا (نولان)، ليس عليكَ أن تتفقّد كلّ مرة أنا و (إيـد) لن نحظى بحفلٍ أبدًا، ولم نقمْ بنسيان دعوتكَ.
    Davet ettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على دعوتكَ لي.
    Davet için teşekkürler, Richard. Open Subtitles أشكركَ على دعوتكَ يا (ريتشارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus