"دعوني فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • izin verin
        
    Ve cümlelerimi sonlandırırken, size bir şey hatırlatmama izin verin: Hücreleriniz şeker ile kaplanmıştır. TED لذا في الختام، دعوني فقط أذكّركم مرة أخرى: خلاياكم مغلّفة بالسكّريّات.
    Şimdiye kadar yaptıklarımız üzerinden hızlıca geçmeme izin verin. TED دعوني فقط امر بسرعة كبيرة على الاشياء التي فعلناها.
    Etik ve siyasi çalışmalarla sözlerimi bitirmeme izin verin. TED دعوني فقط أكمل بدراسات سياسة عامة أخلاقية.
    İzin verin olanlardan bazı sonuçlarlar çıkartayım. TED دعوني فقط أحاول أن أخرج بإستنتاجات مما حدث.
    İki tanesinden bahsetmeme izin verin. Birincisi, mühendislik ve klinik alanlarından köken alıyor. TED و دعوني فقط أذكر إثنان بسرعة. واحد مشتق من مجال الهندسة, و الآخر من العيادة.
    Köşede güzel eski bir bar var. İzin verin gidip kapatayım. Open Subtitles هناك حانة قديمة لطيفة في الزاوية دعوني فقط اغلق المكان
    Adamlarımın biraz daha aramasına izin verin. Open Subtitles دعوني فقط يا جماعة أبحث في الأنحاء لفترة أطول قليلاً
    İzin verin önce en önemli anlamları sınıflandırayım. TED دعوني فقط أرتب ما هي أهم الوسائل.
    Her neyse izin verin de bir şey söyleyeyim. Open Subtitles علي أية حال، دعوني فقط أقول شيئا ما
    Her neyse izin verin de bir şey söyleyeyim. Open Subtitles علي أية حال، دعوني فقط أقول شيئا ما
    Her şeyi açıklayacağım, tamam mı? İzin verin de bir kere çekip kafamı toparlayayım. Open Subtitles دعوني فقط آخذ جرعة، لأصبح بمزاج جيّد
    Şunu bitirmeme izin verin. Open Subtitles دعوني فقط أُبعد هذه
    Açmama izin verin. Open Subtitles دعوني فقط افتح الباب
    Ama meseleyi açıklamama izin verin. Open Subtitles ولكن دعوني فقط أعرض القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus