"دعيني أساعدك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yardım edeyim
        
    • Yardım etmeme izin ver
        
    Silmenize Yardım edeyim. Open Subtitles معذرةً، دعيني أساعدك في إزالة بعض من هذا أتعلم؟
    - Bırak sana Yardım edeyim, lütfen. - Hayır, hayır. Open Subtitles فقط دعيني أساعدك من فضلك - كلاّ , كلاّ -
    Peki. Yetişmemiz gereken bir uçak var, dur da sana Yardım edeyim. Open Subtitles حسناً, لدينا رحلة للحقها, لذا دعيني أساعدك
    Kaydedilmemiş bakteri taşıyorsun. Lütfen Yardım etmeme izin ver. Open Subtitles أنتِ تحملين باكتيريا غير مسجلة لدينا أرجوكِ دعيني أساعدك
    ...yönetim kurulumuz bizim için böyle harika bir açıka arttırma gecesi ayarladı. Her şey çömet teklifleriniz ... iyi bir neden için. Yardım etmeme izin ver. Open Subtitles اعضاء مجلس الـإدارة، قاموا بترتيب هذا الحفل الرائع لنا الليلة دعيني أساعدك في هذا.
    Sana Yardım edeyim. İçeride ilk yardım setim var. Open Subtitles دعيني أساعدك لدي عدة إسعاف أولي في الداخل
    En azından bırak Yardım edeyim. Open Subtitles سيستمر المخاض لمدة20و30ساعة؟ على الأقل دعيني أساعدك
    - Bırak Yardım edeyim. Lütfen. Open Subtitles دعيني أساعدك رجاءً إسمحي لي بمساعدتك فحسب
    Sana Yardım edeyim. - Sana ne verebilirim? Open Subtitles دعيني أساعدك رجاءً ماذا أستطيع أنْ أقدّم لكِ؟
    Bırak da sana Yardım edeyim söz veriyorum başkalarının yalnızca hayal edebileceği bir hayat yaşayacaksın. Open Subtitles إذًا دعيني أساعدك وأعدك أن تعيشي حياة لا يسع الآخرين إلّا أن يحلموا بها.
    - Yardım edeyim. - Yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles دعيني أساعدك بحمل هذا - لا أريد مساعدتك -
    -Sana Yardım edeyim. -Sakar olduğumu mu ima ediyorsun? Open Subtitles دعيني أساعدك هل تدعي بانني خرفاء؟
    Dur, sana Yardım edeyim Yolculuk çok uzun sürdü mü? Open Subtitles هنا، دعيني أساعدك . هل كان الطريق طويل؟
    Mutlu Noeller. Sana Yardım edeyim. Open Subtitles دعيني أساعدك لم لا نذهب إلى الحمام ؟
    - Ziva, Yardım edeyim. Open Subtitles اتعلمين ماذا؟ دعيني أساعدك في هذا
    Bırak da Yardım edeyim. Yumurta yapayım. Open Subtitles دعيني أساعدك على الأقل، سأعد بعض البيض
    Bir keresinde benden yardım istemiştin. Şimdi bırak da sana Yardım edeyim. Open Subtitles طلبتِ مساعدتي مرة دعيني أساعدك الآن
    Bana güveniyorsan Yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لذلك , إن كنتِ تثقين بي , إذن دعيني أساعدك
    Parmağını bile kaldırmak zorunda değilsin. Yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لن يتوجب عليكِ رفع إصبع لفعل شيء دعيني أساعدك
    Paige, sadece nefes al. Sana Yardım etmeme izin ver, tamam mı? Open Subtitles بايج , أهدائي , حسنا دعيني أساعدك
    Yanında olmam gerekiyor. Yardım etmeme izin ver. Open Subtitles يجب أن أكون معك، دعيني أساعدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus