"دعيها تذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bırak gitsin
        
    • Bırak onu
        
    • Onu bırak
        
    • Kızı bırak
        
    Bırak gitsin. Fark etmez. Sinyal alabilmesi için 3 mil yürümesi gerekecek. Open Subtitles دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة
    Bırak gitsin. Onsuz da yapabilirim. Open Subtitles دعيها تذهب أنا أستطيع أن أتابع بدونها
    - Bırak gitsin. - Ya başı dertteyse? Open Subtitles فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟
    Beni öldürebilirsin ama lütfen Bırak onu gitsin. Open Subtitles يمكنكِ أن تقتليني، ولكن أرجوكِ دعيها تذهب.
    - Bırak onu. - Lütfen. Onu kurtarmama izin ver. Open Subtitles دعيها تذهب - ارجوك دعيني اصعدها -
    - Ara onu. Kitap onda mı bak... - Onu bırak, Oriane! Open Subtitles فتشه, أنظر إن كان لديه كتاب - دعيها تذهب ..
    - Bırak gitsin. Pençelerini geri çek. Ben Faye değilim. Open Subtitles فقد دعيها تذهب إسحبِ مخالبكِ "انا لستُ "فاي
    Bırak gitsin. Ruh hastası o. Open Subtitles دعيها تذهب كانت تجربة عقلية فاشلة
    Kabloları kes. Bırak gitsin. Open Subtitles اقطعي الكابلات , دعيها تذهب
    Lütfen. Onu Bırak gitsin. Open Subtitles من فضلك دعيها تذهب
    Hayır, Bırak gitsin. Open Subtitles لا ، دعيها تذهب
    Hayır, Bırak gitsin. Saçmalıklarıyla bir ömür geçirdim. Open Subtitles كلاّ، دعيها تذهب لقد سئمتُ من هرائها!
    Bırak gitsin. Buna benden çok daha fazla ihtiyacı var. Tamam. Open Subtitles دعيها تذهب تحتاجه اكثر مني
    Bırak gitsin. Lütfen. Open Subtitles .رجاءً, دعيها تذهب
    - Anne, Bırak gitsin. Open Subtitles أمّي ، دعيها تذهب فقط
    Kimi kandırıyorsam. Hepsi de bok gibiydi. Bırak gitsin, Lynette. Open Subtitles الجميع يعلم انها سيئة دعيها تذهب يا(لينيت) لاتضيعي جنحتك الثالثة عليها (ساضيف القليل من احمر الخدود سيد (ويتمور
    Bırak onu dedim. Open Subtitles .قلت لك ِ دعيها تذهب
    Bırak onu. Bunun bir parçası değil. Open Subtitles دعيها تذهب هي ليست جزء من هذا
    - Bırak! - Bırak onu! Open Subtitles ابتعدي دعيها تذهب.
    - Bırak onu gitsin. - Bırakacağım. Open Subtitles ـ دعيها تذهب ـ سأفعل
    Onu bırak hemen. Bir daha demeyeceğim. Open Subtitles الآن دعيها تذهب لن أسئلك مرة ثانية
    Bir çıkış yolu var ama tetiği çekersen-- Kızı bırak. Open Subtitles هناك طريقة للخروج، ولكن إذا ضغطي على الزناد ... دعيها تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus