"دفعتها" - Traduction Arabe en Turc

    • ittim
        
    • ittin
        
    • ödedim
        
    • itti
        
    • ittirdin
        
    • ittirdim
        
    • sınıfının
        
    • harcadığım
        
    Bir noktadan sonra neslinde tek kalan kişi sidikli bir kızdı, ben de onu bir volkandan aşağı ittim. Open Subtitles حسنا، في هذه المرحلة، كل ما كان اليسار من خط الدم كانت فتاة صغيرة، وأنا فقط دفعتها إلى بركان.
    Onu merdivenlerden aşağı ittim. Kesin olarak öldü. Open Subtitles دفعتها من أعلى الدرج والآن هي تماماً راقدة
    Ama sen yaptın. Onu köprüden ittin. Open Subtitles لكن انت من فع ل ذلك لقد دفعتها من فوق الجسر
    Ve ödeme zamanı geldiğinde, sinir bozucu ve kötü hissettirdi, yine de ödedim ve hayatıma devam ettim. TED وحينما كان علي دفع الغرامة، كان الأمر مزعجًا وشعرت بإحساس سيئ، ولكنني دفعتها وطويت الصفحة.
    Nikki de onu itti, sonra nasıl oldu anlamadım ama kafasını çarptı ve yere düştü. Open Subtitles نيكي دفعتها بعيدا , و أنا ليس لدي أي فكرة كيف حدث هذا لكنها ضربت برأسها و سقطت على الأرض
    Anne, onu ittirdin mi? Open Subtitles -هل دفعتها يا أمي؟
    Ben açmadım. Zaten açıktı. Sadece azıcık ittirdim. Open Subtitles لم أفتحها وإنما كانت مفتوحة، دفعتها قليلاً وحسب
    İlk ve tek sömestr tatilinde MIT'ı bırakmadan önce sınıfının en iyisiymiş. Open Subtitles انسحبت من المعهد التقني لكن خلال الفصل الأول و الوحيد احتلت المركز الأول على دفعتها
    Siz hanımları tutmak harcadığım en iyi paraydı. Open Subtitles تعيينكما أيتها السيدتان كانت أفضل نقود دفعتها على الأطلاق
    Onu uzağa ittim, ağlama sesini, ama ağlama sesi değildi, Maggie'ydi. Open Subtitles دفعتها بعيدا , البكاء لكنه لم يكن بكاء , أنه كان ماغي
    Onu merdivenlerden aşağı ittim kendime engel olamadım. Open Subtitles أصغي، قد دفعتها لأسفل الدرج لم أستطع إيقاف نفسي رغم أنّي أحببتها أكثر من أيّ شيء
    Onu kenara ittim. O yaşıyor mu? Open Subtitles لذا دفعتها هل هي على قيد الحياة ؟
    Onu ittim o da beni tırnakladı, ama sonra barıştık. Open Subtitles دفعتها وهي قامت بخدشي لكننا تصالحنا
    Bence onu sen ittin. Bence bundan hoşlandın. Open Subtitles أظن أنك دفعتها متعمداً وتلذذت بإحتضارها.
    Ondan çok korktuğun için mi onu merdivenlerden aşağı ittin? Open Subtitles كنت خائف منها لذلك دفعتها الى بئر السلم
    Yanlışlıkla merdivenlerden mi ittin? Open Subtitles أضربت الرأس؟ دفعتها من أعلي الدرج؟
    Yüksek bir faizle birlikte 8000 dolar. Ben ödedim. Open Subtitles ثامنية ألاف مع حقيبة ثقيلة التى دفعتها له
    Telefon faturasını geçen hafta ödedim. Open Subtitles لقد دفعت فاتورة الهاتف لقد دفعتها الاسبوع الماضى
    - ALKOLİK. - SAKİN. 500 DOLAR ARTI 25 DOLAR ÖDEDİM EKSTRA BAGAJ İÇİN. Open Subtitles ياكحولي. أعتقد الخمسمائة دولار التي دفعتها, زائدا ال25 دولار للحقيبة الأضافية,
    Sanırım faydadan çok zararı oldu belki bu onu kaçmaya itti. Open Subtitles لكن أخشى أن أكون قد تسببت بضرر أكثر من نفع، لربما دفعتها بعيدا
    Onu ittirdin...ucube. Open Subtitles انتي دفعتها... غريبة
    Bana sarılmaya çalıştığında onu ittirdim ona zarar vermek için değil, benden uzaklaşması içindi. Open Subtitles لم يكن سوى حينما حاولت معانقتي عند ذلك دفعتها... ليسلإيذائها، فقط لابتعاد عنها.
    - Adı, Megan Tillman Colombia tıp fakültesi mezunu, sınıfının en parlak öğrencisi ihtisas döneminin başladığı andan beri bir defa bile işe gelememezlik yapmamış. Open Subtitles ميغان تِلمان)، تخرّجت كطبيبة، من)" "جامعة (كولومبيا)، متفوقةٌ على دفعتها لم تُفوت يوماً في العمل" "منذ بدأ عملها كطبيبة مُقيمة
    - Bunu nerden buldun? - Para harcadığım en iyi 20 şeyden biri. Open Subtitles من أين اشتريتها - أفضل 20 دولار دفعتها في حياتي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus