Üç adamım onlara rastladı ama. Bu sabah üçünü de gömmek zorundayım. | Open Subtitles | لقد صادفهم ثلاث من رجالي، وكان عليّ دفنهم هذا الصباح |
gömmek yaratım sürecinin parçası olabilir. Kuluçka olabilir. | Open Subtitles | قد يكون دفنهم جزء من عملية صنعهم كنوع من الحضانة. |
Ölenlere gelince, onları güvenli fakat aynı zamanda onurlu bir şekilde gömmeliyiz ki bu anlarda da herhangi bir hastalık bulaşması olmasın. | TED | و الذين قد ماتوا، علينا التأكد من دفنهم بطريقة آمنة، و لائقة بنفس الوقت لضمان عدم الإنتشار |
Onları gömmeliyiz. | Open Subtitles | يتوجب علينا دفنهم. |
Şimdi 41 ceset gömülmeyi bekliyor. | Open Subtitles | لكن الآن , هناك 41 شخص يجب أن يتم دفنهم. |
Kasabaya gömüldüklerini biliyoruz ve ben tuzlayıp yakalım derim. | Open Subtitles | نعرف بأنهم تم دفنهم داخل البلدة لذا أقترح بأن ننثر الملح عليهم ثم نحرقهم. |
Günbegün kadınların mezarlara taşındığını gördüm veya mezarlara taşınan çocukları izledim. | TED | يوما بعد يوم، شاهدت النساء وهن ينقلن إلى المقبرة، أو رأيت الأطفال يتم دفنهم في المقبرة. |
Sırlarımızı ne kadar derine gömmeye çalışırsak, o kadar yüzeye çıkarlar. | Open Subtitles | ، كلّما ماصعُبت محاولة دفنهم . كلّ مابدأت تطفوا على السّطح |
gömmek istiyorsak ölmüş olmaları lazım. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يموتوا إن كنّـا نريد دفنهم |
Ölüler ölüdür. Onları gömmek lazım. | Open Subtitles | الموتى مجرد موتى عليك دفنهم |
Onları avlayıp daha sonrada gömmek için. Ulu Tanrım. | Open Subtitles | لاصطيادهم ثم دفنهم |
Tabi. Hayır, buraya gömmek istiyorum onları. | Open Subtitles | لا أريد دفنهم هنا |
Onları gömmek zorunda kalmışsın. | Open Subtitles | كان عليك دفنهم |
Ama onları gömmeliyiz. | Open Subtitles | لكن .. علينا دفنهم |
Onları gömmeliyiz. | Open Subtitles | علينا دفنهم |
Belki yabancılar ama kim olurlarsa olsunlar Hristiyan usullerince gömülmeyi hak ediyorlar. | Open Subtitles | فإن لهم الحق على الأقل في دفنهم |
Ölüler, nasıl gömüldüklerini şikayet etmek için geri gelmezler. | Open Subtitles | الأموات لايعودون، ليشكون من طرق دفنهم. |
O kadar fazla insan öldürüyorlar ki hepsini bu işaretsiz mezarlara gömmeyi bile karşılayamıyorlar, Ciudad Juarez dışında bulunan bu yer gibi. | TED | قتلوا الكثير من الناس إلى درجة أنهم لم يتمكنوا من دفنهم جميعا في أي شيء عدا القبور غير المعلمة مثل هذا خارج مدينة كيوداد خواريز. |
Sırlarımızı ne kadar derine gömmeye çalışırsak, o kadar yüzeye çıkarlar. | Open Subtitles | ، كلّما ماصعُبت محاولة دفنهم . كلّ مابدأت تطفوا على السّطح |