"دقيقةً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir dakika
        
    • dakikada
        
    • dakikanız
        
    • dakikan
        
    • dakikam
        
    Bilmiyorum ama öğreneceğim. Bana bir dakika verin. Open Subtitles لا أعلم ،، سأكتشفُ ذلكَ فقط أمهلاني دقيقةً
    Bak şimdi Tom, eğer şahsi görüşlerde bulunacaksan burada bir dakika durmam. Open Subtitles إذا كنت ستتحدث عن انتقادات شخصية فلن ابقى هنا دقيقةً واحدة
    Profesörün hesaplarına göre, zombiler size 17 dakikada yetişecekler, yani herkesi geçirmek ve köprünün iplerini kesmek için 17 dakikanız var. TED وفقًا لحسابات البروفيسور سيلحق بك الزومبي في غضون 17 دقيقةً فقط لذا، لديك ذلك الوقت فحسب لإيصال الجميع وقطع الحبال
    20 dakikada öğrendi. Çocuk çok zeki. Open Subtitles أخذ عشرون دقيقةً لتعلّم ذلك , أنه سريع , وبارع
    Sistem otomatikman yeniden başlamadan önce 15 dakikanız var. Open Subtitles ستعرض شاشات المراقبة تسجيلاً. أمامكما 15 دقيقةً قبل أن يعود تشغيلُ النظام.
    Bunu kimin yaptığını söylemek için bir dakikan var. Open Subtitles أُمهلك دقيقةً لكي تشيرَ إلى المُذنب
    Üzerimi değiştirmek ve taksiyle kuzeye gitmek için 20 dakikam kalır. Open Subtitles لتبقى عشرون دقيقةً للتغيير والحصول على سيارة أجره متجهةً للشمال
    Kendine bir dakika ayır, en kibar ses tonunu ayarla, ...güzel bir gülümseme takın ve toplantı odasına gel, ...eş ortaklara sana bu fırsatı verdikleri için teşekkür etmeye hazır ol. Open Subtitles انفردي بنفسكِ دقيقةً ثم ضعي على وجهكِ البشاشة وابحثي عن أجمل ابتساماتكِ
    Sihri hazırlamam için bana bir dakika ver. Open Subtitles فقط إمنحيني دقيقةً لأحضرَ التعويذة
    Bana bir dakika daha izin ver olur mu? Open Subtitles أمهليني دقيقةً واحدةً فحسب, حسنٌ؟
    Bana sadece bir dakika versin. Durumlara dair- Open Subtitles أحتاج دقيقةً من وقته بمعطى هذا الظرف
    - Bir de ben deneyeyim, kardeşim. bir dakika. Open Subtitles دعني أجرب هذا يا صاح اعطني دقيقةً وحسب
    Hayır, 30 dakikada veya daha kısa sürede gelemedi. Open Subtitles كلاّ، لم تصل قبل ثلاثين دقيقةً أو أقلَّ.
    Uçağa dönüyoruz. Yirmi dakikada kalkış istiyorum. Open Subtitles لنعد إلى الطائرة، أريدها في الجو خلال عشرين دقيقةً.
    Onu dışarı göndermek için 15 dakikanız var yoksa herkes ölür. Open Subtitles لديكم مهلةً مقدارها "15" دقيقةً لترسلوه إلى الخارج وإلاَّ سيموتُ الجميع
    Düşen helikopteri patlatmak için bir dakikanız var. Open Subtitles "لديكَ دقيقةً واحدة لتفجر تلك المروحية الساقطة"
    Merhaba, bir dakikan var mı? Open Subtitles أهلاً ألديكَ دقيقةً للحديث؟
    Will, bir dakikan var mı? Open Subtitles ـ (ويل) ـ هلا منحتني دقيقةً من وقتك ؟
    Sadece 14 dakikam var. Open Subtitles لديّ 14 دقيقةً فقط
    Kusura bakma, Ames. Bir dakikam vardı en fazla. Open Subtitles آسفة يا (آيمز)، لكنّي أملك دقيقةً وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus