| Bir dakika önce Paris'e giderken bir dakika sonra benim telaşıma katıldın. | Open Subtitles | فى دقيقة كنت مسافرا على باريس و فى الدقيقة التالية، اسرعت لجانبى |
| Bir dakika önce bir şeye çok sinirlenmiştim şimdi ise ne olduğunu hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | أتعرفين, قبل دقيقة .. كنت غاضبًا من شيء ما والآن لا أستطيع أن أتذكر ماهو |
| 20 dakika önce Charles Manson ve Ted Bundy'nin piçiydim. | Open Subtitles | قبل 20 دقيقة كنت المتهم الرئيسي بكل شئ لديكم |
| Bir dakika önce ufacık bir köydeki, hayal kırıklığına uğramış çocuk... | Open Subtitles | من دقيقة كنت طفل محبط... في بلدة صغيرة غير معروفة. وبعدها اصبحت هنا. |
| Bir dakika önce duvarların üstünden atlamaya çalışıyordun. | Open Subtitles | قبل دقيقة كنت تقفزين |
| Bir dakika önce suçlu kızımı L.A.'a geri götürüyordum. | Open Subtitles | أعني، خلال دقيقة كنت أقود (بإبنتي المقصّرة عائداً إلى (لوس انجيلوس |
| Bir dakika önce, almam için bana yalvarıyordun. | Open Subtitles | قبل دقيقة كنت تترجيني أن أخذه |
| Bir dakika önce ölüydün de. | Open Subtitles | أعني، منذ دقيقة كنت تحتضر |
| Bir dakika önce ölüydün de. | Open Subtitles | أعنيه. A دقيقة كنت قد لقوا حتفهم. |
| Bir dakika önce senin olduğun yerde oturuyordum. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنت جالسا في كرسيك |
| Bir dakika önce San Diego'daydım. | Open Subtitles | ، منذ دقيقة (كنت في (سان دييجو |
| Yani 20 dakika önce Widmore'un kafasını serum takımı ile kıracaktın, sonra birden işbirliği yapmaya başladın. | Open Subtitles | ما أعنيه أن منذ 20 دقيقة كنت تضرب (ويدمور) بحاملة المحاليل.. -والآن، أنت السيد المساعد . |