"دليلنا الوحيد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek ipucumuz
        
    • tek ipucu
        
    • Tek ipucumuzu
        
    • tek ipucumuzdu
        
    • tek ipucunu
        
    • tek bağlantımız
        
    Bunu da batırayım deme. Herifle ilgi tek ipucumuz bu. Open Subtitles لا تفسد الأمر، لأنّ هذا هو دليلنا الوحيد لهذا الرجل
    Onu kurtarmana ihtiyacım var Doktor. Şu anda tek ipucumuz o. Open Subtitles انا احتاج ان انقذه ايتها الدكتوره حتي الان هو دليلنا الوحيد
    Bu telefon tek ipucumuz. Ben dönene kadar kaybetmemeye çalış. Open Subtitles هذا الهاتف دليلنا الوحيد حاول ألا تفقده قبل أن أعود
    "Bizi Max'ın katiline götürecek tek ipucu!" Adam ortalıkta! Open Subtitles ماذا عن دليلنا الوحيد على قاتل ماكس انه مايزال هناك
    Vortex'le ilgili Tek ipucumuzu kaybediyorsunuz ve sonra da annemi öldürmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles و أضعت دليلنا الوحيد لعصابة فورتكس و بعد ذلك تحاول قتل أمي
    Hotch, Montolo elle tutulur tek ipucumuzdu. Open Subtitles (هوتش) ، (مونتالو) كان دليلنا الوحيد.
    Ama açmazsan bu olaydaki tek ipucunu alamayabiliriz. Open Subtitles ان لم تفعل, فلن نستطيع الحصول على دليلنا الوحيد في القضيه.
    Dearing'le olan tek bağlantımız bu adam. Ama şuna bir baksana. Open Subtitles إنه دليلنا الوحيد إلى (ديرينغ)، لكن إنظر إليه.
    Pekâlâ, bu bizim tek ipucumuz. Başka çarem yok. Open Subtitles حسنا ، إنه دليلنا الوحيد و علينا التصرف وفقا له
    tek ipucumuz olmayabilir. Open Subtitles ربّما ليس دليلنا الوحيد هناك شخص ما يمكنه مُساعدتنا،
    Özür dilerim. Biliyorum bu tek ipucumuz. Bu işi hallet Tom. Open Subtitles أنا آسف ، أعرف ان هذا هو دليلنا الوحيد
    Düşük bir ihtimal olduğunu biz de biliyoruz ama tek ipucumuz da o. Open Subtitles -أعلم بأن الأمر يحتمل الخطأ، لكنه دليلنا الوحيد.
    Şimdiye dek tek ipucumuz budur. Open Subtitles هذا هو دليلنا الوحيد حتى الآن.
    Bu daire tek ipucumuz. Open Subtitles هذه الشقة هى دليلنا الوحيد
    Elimizdeki tek ipucu bu ve adam hala kayıp. Open Subtitles وذلك هو دليلنا الوحيد ولا يزال مفقوداً
    Elimizdeki tek ipucu kayboldukları yıl: Open Subtitles :دليلنا الوحيد بشأن اختفائهم هو عام
    Bizi eroine götürecek tek ipucu gitti. Open Subtitles لقد ذهب دليلنا الوحيد
    Adam öldü, Mike. Tek ipucumuzu da kaybettik. Pek sayılmaz. Open Subtitles لقد مات مايك و قد خسرنا دليلنا الوحيد
    Az önce Tek ipucumuzu mahvettik. Open Subtitles نسفنا للتو دليلنا الوحيد
    Tabutu kaybettik ve sen Tek ipucumuzu kızarttın Mike. Open Subtitles فقدنا التابوت... وشويت دليلنا الوحيد يا (مايك)
    Gail, bu hap bizim tek ipucumuzdu. Open Subtitles يا (غايل)، كانت الحبة دليلنا الوحيد.
    Onları çubukla dürtüp bir şeyler yapmalarını bekliyorsun ve pervazsız dediğin kişi de elimizdeki şu ana kadar olan tek ipucunu buldu. Open Subtitles إنّما تنخسهم بصاعق الحيوانات وتتوقع منهم تنفيذ الآداء المرجو. والرجل الذي نعتَّه متهورًا جلب دليلنا الوحيد حتى الآن.
    tek bağlantımız Himuro'ydu. Open Subtitles (دليلنا الوحيد في داخل (هيمورو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus