| Arka koltukta kan izi bulduk. Ceset yok, parmak izi yok. | Open Subtitles | وجدنا دماءاً في المقعد الخلفي، ولا وجود لجثة أو بصمات. |
| Aaa.. Şey... Elimizde onu cinayete bağlayacak ne kan var ne de başka bir şey. | Open Subtitles | حسناً , لا نملك دماءاً أو أيّ شيء يربطه بجريمة القتل |
| Ellerine kan bulaştığını bana gösterecek bir şeye. | Open Subtitles | يُعلِمني أنك تعرف أن هنالك دماءاً على يديك |
| Çok kan kaybetti, rengi soldu! | Open Subtitles | لقد فقد دماءاً كثيره و أظنه يغيب عن الوعي إستدعي الإسعاف |
| Kizlar, erkeklerden daha çok kan görür. | Open Subtitles | حسنٌ، إن الفتيات يرون دماءاً أكثر من الفتية |
| Kızlar, erkeklerden daha çok kan görür. | Open Subtitles | حسنٌ، إن الفتيات يرون دماءاً أكثر من الفتية |
| Adamlarım bir tane külçenin üzerinde kan bulduklarını söyledi. Muhtemelen kurbanın. | Open Subtitles | أخبرني رجالي أنّه قد وجدوا دماءاً على واحدة من السبائك، على الأرجح أنّها تخصّ الضحية. |
| Biraz düşününce giysisinde kan vardı gibi. | Open Subtitles | كنت أفكّر في ذلك، كان هناك دماءاً على قميصه |
| Hızlı davranmalıydım. Ne kadar az kan o kadar iyi. | Open Subtitles | يجب فعل هذا بسرعة كلما كان أقل دماءاً كلما كان أفضل |
| Bunu çabucak yapmalıyım. Ne kadar az kan olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | يجب فعل هذا بسرعة كلما كان أقل دماءاً كلما كان أفضل |
| Korkma. Bu akşam karşıma kan dolu birçok boğaz çıktı. | Open Subtitles | فقد امتصصتُ دماءاً بما يكفي هذه الليلة |
| İtfaiye şefi yangının çıkma sebebini henüz bulamadı ama kan buldu. | Open Subtitles | لم يتسنَّ للمستشار معرفة سبب الحريق بمسرحالجريمة،لكنهوجد دماءاً... |
| Kamyonetinizin arkasında kan bulduk. | Open Subtitles | وجدنا دماءاً في مؤخرة شاحنتكما. |
| Biz ellerinde kan var, efendim. | Open Subtitles | نحن لدينا دماءاً على يديك, سيدى |
| İyi bir şey olabilir, taze kan. | Open Subtitles | ربما سيكون شيئاً جيداً.. دماءاً جديدة. |
| Hasarlı bir çöp tenekesinin yakınlarında kan bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا دماءاً قرب سلة قمامة مثقوبة. |
| Ceketinde kan var. | Open Subtitles | ! وضعتَ دماءاً على المعطف، تباً |
| Sanırım kan gördüm. | Open Subtitles | خلتني رأيتُ دماءاً |
| Nefes al. kan görmüyorum. | Open Subtitles | تنفسي فحسب لا أرى دماءاً |
| Ceset yok, ama kan var. | Open Subtitles | -لم يجد جثماناً، بلّ دماءاً و حسب |