Tüm oda masraflarını ve günde 50 dolara kadar... harcamaları karşılayacağız. | Open Subtitles | سنقوم بتغطية كل تكلفة الغرف و الأشياء حتى 50 دولارًا باليوم |
Düşünün, bulunup paketlenmesi bize 1 dolara mal olan çorba konservesinden 89 cent alıyorduk. | TED | تصوروا، كان لدينا علبة حساء بقيمة 89 سنت تكلفنا دولارًا لاختيارها وتعليبها داخل الحقيبة. |
Seni oyuncağa bindirmek üzere. Az önce 20 papel kazandım. | Open Subtitles | أنني لن أستطيع أن آخذكِ لجولة هنا، لقد ربحت للتو 20 دولارًا. |
Sana 20 papel filan mı versem? | Open Subtitles | ربّما عليّ أن أعطيك عشرين دولارًا أو ما شابه |
Will, sahip olmadığımız tek doları harcayacak bir oy kullanmayacağım. | Open Subtitles | ويل,لن أقوم بتمرير صوتٍ واحد يجعلنا نصرف دولارًا واحد لايتوجب علينا صرفه. |
Her an için bir dolarım olsaydı, ben de bir şeylerin dedikodusunu yapardım. | Open Subtitles | يا ليت كسبتُ دولارًا لكلّ مرة نُشرت شائعةً عنّي. |
Evet ama o sizin 25 milyon dolarlık devlet ihalesini aldığınız zamandı. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا حدث عندما كان لديك مناقصة حكومية ب25 مليون دولارًا |
...ama onun sahip oldukları... ..$50,000 dolardan daha fazlaydı... ..bu yüzden kendinden başkalarına.. | Open Subtitles | لكنها كانت أكثر من خمسين ألف دولارًا التي تنتمي إليه مسبقًا، |
Evet. 12 yıl önce basıldıklarında değerleri ortalama 20 milyon dolardı. | Open Subtitles | أجل، كانت تقدّر بحوالى 20 مليون دولارًا عندما أُصدرت قبل 12 عامًا |
İnsanlık tarihinin büyük çoğunluğu boyunca herkes günde bir dolara eşdeğer bir düzeyde hayatını sürdürdü ve pek bir şey değişmedi. | TED | فبالنسبة للغالبيّة العُظمى من التاريخ البشري، عاش كل شخص تقريبًا بما يعادل دولارًا واحدًا يوميًّا. ولم يتغيّر الكثير. |
Bu mahallede, yirmi dolara neler alabileceğine inanamazsın. | Open Subtitles | إنّه من المذهل ما يمكنُ أن تشتريهِ لك عشرونَ دولارًا في هذا الحي |
Mahkeme için zaman yoktu, 80 bin dolara anlaştılar. | Open Subtitles | لم تصل القضية لمحاكمة، والتسوية بلغت 80.000 دولارًا |
Keşler adama iki yüz dolar vermez, yirmi dolara sakso çekerler. | Open Subtitles | من يتناولون الكوكايين لا يعطون الناس 200 دولارًا هم يمصّون القضيب من أجل 20 دولارًا |
Yetişkinler için 12 papel, daha yaşlılar için 10 papele hallederiz. Tamam, bunu ikimiz için yapıyorum. | Open Subtitles | إنّها بـ 12 دولارًا للبالغين، و10 دولاراتٍ لكبار السّن. |
Ne arıyorsun burada? Ruby'nin bana elli papel borcu var. | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا؟ أدين لروبي بخمسين دولارًا |
Elli olur mu? Elli papel veririm. | Open Subtitles | ماذا عن خمسين، سأدفع لك خمسين دولارًا |
Yani, 2010 yılında 50 doları hedefliyoruz. | TED | إذًا فنحن نستهدف 50 دولارًا عام 2010. |
Eğer elinizi sıkmazsam on iki bin doları çöpe mi atacaksınız? | Open Subtitles | إنلمأصافحيديكَ... فستتخلى عن الإثنى عشر ألف دولارًا .. |
Evet, seçmelere kadar ki bu harika çünkü bankada sadece 40 dolarım var. | Open Subtitles | أجل، حتى تجربة الأداء فحسب، والذي هو رائع لأن لدي أربعون دولارًا في حسابي البنكي. |
Benim 50 dolarım o. | Open Subtitles | هذه الخمسين دولارًا خاصتي |
250 dolarlık takım elbise giyen ve elmas yüzük takan adamlara bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتَ تنظر إلى رجال يرتدون بذل بقيمة 250 دولارًا وخواتم من الماس |
Sadece üç arabası vardı, ama haftada beş milyon dolardan daha fazla para kazanıyordu. | Open Subtitles | إنه يملك ثلاث سيارات فقط ومع ذلك يحقق 5 ملايين دولارًا فالأسبوع |
O zamanlar bir kürek 15 dolardı. Bir parsel arsa 75 dolar. | Open Subtitles | في ذلك الزمان كانت المجرفة بـ15 دولار وقطعة الأرض بـ75 دولارًا |
Fırsat ayağıma geldiğinde de, borçla alınmış uçak bileti ve cebimde 20 dolarla iki okyanus aştım. | TED | حين أتت الفرصة عبرت محيطين وبحوزتي مال اقترضته لشراء بطاقة الطائرة و20 دولارًا في جيبي |
Ödenecek birkaç fatura var ve bizim 149 dolarımız var. | Open Subtitles | حسنًا، فقط بضعة فواتير باقية ولدينا 149 دولارًا لدفعهم. |