"دوماَ" - Traduction Arabe en Turc

    • her zaman
        
    • hep
        
    Annem bana her zaman ağlamamam gerektiğini ve büyük bir kız olmamı söylerdi. Open Subtitles كانت أمي تخبرني دوماَ أني لا يجب أن أن أبكي وأنني فتاة ناضجة
    Büyürken, her zaman iyi ve akıllı bir çocuktum. TED عند نشأتي كنت دوماَ ذلك الطفل الجيد والذكي
    Mümkün olmadığına inanmak her zaman daha kolay değil mi? Open Subtitles انه من الأسهل دوماَ الايمان بأن ذلك مستحيل,صحيح ؟
    hep hissettiğim o garip duyguyla, kendimi ölüm döşeğinde yatan... yaşlı bir kadın gibi hissetmemle alakalı sanırım. Open Subtitles أعتقد أن السبب .. أنني دوماَ يتملكني الشعور بأني إمرأة عجوز ..
    Yani insanlar hakkında öyle kötü şeyler söylerler ki. Biriyle çıkmaya başlarken kendimi bir ordunun generali gibi hissederim hep. Open Subtitles نسمع الكثير عن الناس أشعر دوماَ أني قائد عسكري عندما أواعد شخص ما
    Michael, her zaman bizimle gelebileceğini düşünme. Open Subtitles مايكل لا تظن أنه بإمكانك دوماَ الذهاب معنا
    Annem bana her zaman ağlamamam gerektiğini ve büyük bir kız olmamı söylerdi. Open Subtitles ابتعدوا كانت أمي تخبرني دوماَ أني لا يجب أن أن أبكي وأنني فتاة ناضجة
    Michael, her zaman bizimle gelebileceğini düşünme. Open Subtitles مايكل لا تظن أنه بإمكانك دوماَ الذهاب معنا
    her zaman yeni Joseon'dan ve değişimden bahsederdin... Open Subtitles كنتِ دوماَ تتحدثين عن جوسون حديثة و عن التغيير
    Majesteleri, o Amerika'da her zaman "Kes sesini" anlamına gelmez. Open Subtitles جلالة الملكة .. في أمريكا "هذه الكلمه لا تعني دوماَ " اصمت
    her zaman baron olmanız dileğiyle. Ünlü Cenova armut ve peynir tatlısı. Open Subtitles ليتهم يظلا دوماَ باروناَ وبارونة
    Majesteleri, o Amerika'da her zaman "Kes sesini" anlamına gelmez. Open Subtitles جلالة الملكة .. في أمريكا "هذه الكلمه لا تعني دوماَ " اصمت
    her zaman baron olmanız dileğiyle. Ünlü Cenova armut ve peynir tatlısı. Open Subtitles ليتهم يظلا دوماَ باروناَ وبارونة
    her zaman olduğumu söylediği şey olmuştum. Open Subtitles لقد اصبحتٌ ماكان دوماَ يقول انني عليه
    Babam en hüzünlü perdenin hep bu olduğunu hep söylerdi. Open Subtitles أخبرني والدي دوماَ أنّه النغمة الأكثر حزناً منهم جميعاً.
    Nasıl yetişkin olunacağını bilmeyen... benim hayatımı yaşıyormuş gibi yapan... sonra yapacağı şeyler için not alan... hala 13 yaşında bir oğlan olduğumu düşünüyorum hep. Open Subtitles أشعر دوماَ بأني فتى في الثالثة عشرة لا يعرف كيف يكون ناضجاَ ويتظاهر بأنه يحيا حياتي ، يدون ملاحظات إلى أن يحين وقت يضطر فيه لفعل ذلك
    Yani, çok komik. İnsanlar hep aşkın ne kadar... çıkarsız, özverili bir şey olduğundan bahseder. Ama düşünürsen, bundan daha bencilce bir şey yok. Open Subtitles -إنه أمر مضحك ، أن يقول الناس دوماَ أن الحب عطاء مجرد من الأنانية لكنهم إن فكروا ما وجدوا أنانية أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus