"دوني" - Traduction Arabe en Turc

    • Donny
        
    • bensiz
        
    • yaz
        
    • olmadan
        
    • Don
        
    • Duane
        
    • Downey
        
    • Donnie'yi
        
    • olmasam
        
    • Donahy
        
    Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    Eğer fırsat bulsaydı Donny Faster mutlaka yine cinayet işlerdi. Open Subtitles دوني فاستر سيكون عندها بالتأكيد المقتولة ثانية إذا معطية الفرصة.
    Oldukça ısrarcı görünüyor. İsminin Donny olduğunu söylüyor. Open Subtitles يبدو أن المتصل مصر جداً يقول إن اسمه هو دوني
    bensiz daha fazla eğlendiğini söylemiştin, ...ben de bu işi bozmak istemiyorum. Open Subtitles قلت إنك تستمتع أكثر من دوني لا أريد أن أفسد لك هذا
    - Evet, tabi. Bir dakikaya gelirim. Gelmezsem bensiz başlayın. Open Subtitles سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني
    Sıralamayı kendim ayarladım. Tır bensiz hiçbir yere gitmiyor yani. Open Subtitles وضعت المتتالية بنفسي لذا لن تتحرّك هذه العربة مِنْ دوني
    Dinle, Donny'ye şu anda onun haber müdürü ile meşgul olduğunu söyle. Open Subtitles يمكنك إخبار دوني بأنها مشغولة مع مديرها حالياً
    704 PERSONEL HASTA 321PERSONEL ÖLDÜ Donny, 1918'i hatırlıyor musun? Büyük grip salgını. Open Subtitles 1918 أتذكر التاريخ دوني وباء الانفلونزا الهائل
    Great Benefit ilk olarak geçen Ağustos ayında Donny Ray'e teşhis konulduğunda sigorta ödemesini reddetti. Open Subtitles الشركة رفضت مطالبتك للمرة الأولي في أغسطس الماضي عندما تشخيص حالة دوني راي
    Şimdi, Buddy, bunu imzalaman gerekiyor ki Donny Ray'ın ameliyatı yapılabilsin, ve senin de sorun çıkarmanı istemiyorum. Open Subtitles يجب أن توقع هنا حتي ينال دوني راي العملية التي يحتاجها ولا أريد متاعب منك الان
    Sadece Donny Ray'in, mümkün olan en iyi tıbbi tedaviyi görmesini istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت دوني راي أن ينال أفضل رعاية طبية متاحة
    Ve Donny Ray Black'in sigorta dosyasından sorumlu kişiydi, değil mi? Open Subtitles و هي كانت الشخص المسئول عن مطالبة دوني راي بلاك أليس كذلك؟
    Donny Ray Black'in... son nefesini verip, yavaşça ölmesini düşündüğümde... kendimden ve onu kurtaramayan, tüm hukuk sisteminden... dolayı utanç duyuyorum. Open Subtitles عندما أفكر في دوني راي يلهث من أجل شهقة أخيرة من الهواء و يموت ببطء أشعر بالاشمئزاز من نفسي
    bensiz normal yaşadığını görseydim sinirlenirdim. Open Subtitles اذا رأيتك تعيش بشكل طبيعي من دوني لكنت شعرت بالخيبة
    Bununla diğerleri kilerin etrafında bensiz dolaşabilirler. Open Subtitles بهذا، يمكن للآخرين أن يتحركوا في جميع أنحاء القبو من دوني
    Başından beri, bensiz her şeyin aynı kalacağı duygusunu taşırım. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن الأمور ستبقى كما هي من دوني.
    Ama sen bensiz yaşayamazsın, benim sensiz yaşayamayacağım gibi. Open Subtitles لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك
    Hiçbir zaman iyi yürüyememişimdir. bensiz daha iyi geçecektir yürüyüşünüz. Open Subtitles أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني
    Baştan çıkarılmana engel olmak için fazlasıyla güçsüzsün. "Görünmez Adam" bensiz tam bir hiçsin. Open Subtitles أنت ضعيف جداً لكي تقاوم الإغراء من دوني أنت لا شيء
    şampuanı bir yere yaz da unutmayasın. Open Subtitles دوني ملاحطة عن الشامبو رجاءً حتي لا تنسيه
    Ama ben ve param olmadan şu anda hapishanede çürüyor olurdun. Open Subtitles ولكن من دوني. ومن دون مالي. لكنت تتعفن في السجن حالًا.
    Ve önceden yaptıklarımız üzerinde bazı düzenlemeler yaparak mesela, "Don't Leave Without Me" ya da "That Could Be Us" gibi. Open Subtitles والبدء في هذا في وقت مبكر مثل .. " لا ترحل من دوني يمكن أن نكون نحن
    Sen elinden geleni yaptın, Duane. Ne parası, herneyse? Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعك دوني الاموال لا تهم
    Elimde Robert Downey Jr'ı yere serecek kadar var. Open Subtitles لدي مافيه الكفايه هنا لأنزال روبرت دوني جونيور
    Yapabileceğiniz tek iyi şey, Donnie'yi Adam'dan uzak tutmak olacaktır. Open Subtitles ذلك شيءُ جيدُ واحد عنا الإنتقال: يُبعدُ آدم عن دوني.
    Ben olmasam, etkileyici birkaç parti numarası olan güçlü bir adamdan ibaret olurdun. Open Subtitles من دوني لكنتَ مُجرّد رجلاً قوياً ذو قائمة من حيل الخفلات السحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus