Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. | Open Subtitles | دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح. |
Eğer fırsat bulsaydı Donny Faster mutlaka yine cinayet işlerdi. | Open Subtitles | دوني فاستر سيكون عندها بالتأكيد المقتولة ثانية إذا معطية الفرصة. |
Oldukça ısrarcı görünüyor. İsminin Donny olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يبدو أن المتصل مصر جداً يقول إن اسمه هو دوني |
bensiz daha fazla eğlendiğini söylemiştin, ...ben de bu işi bozmak istemiyorum. | Open Subtitles | قلت إنك تستمتع أكثر من دوني لا أريد أن أفسد لك هذا |
- Evet, tabi. Bir dakikaya gelirim. Gelmezsem bensiz başlayın. | Open Subtitles | سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني |
Sıralamayı kendim ayarladım. Tır bensiz hiçbir yere gitmiyor yani. | Open Subtitles | وضعت المتتالية بنفسي لذا لن تتحرّك هذه العربة مِنْ دوني |
Dinle, Donny'ye şu anda onun haber müdürü ile meşgul olduğunu söyle. | Open Subtitles | يمكنك إخبار دوني بأنها مشغولة مع مديرها حالياً |
704 PERSONEL HASTA 321PERSONEL ÖLDÜ Donny, 1918'i hatırlıyor musun? Büyük grip salgını. | Open Subtitles | 1918 أتذكر التاريخ دوني وباء الانفلونزا الهائل |
Great Benefit ilk olarak geçen Ağustos ayında Donny Ray'e teşhis konulduğunda sigorta ödemesini reddetti. | Open Subtitles | الشركة رفضت مطالبتك للمرة الأولي في أغسطس الماضي عندما تشخيص حالة دوني راي |
Şimdi, Buddy, bunu imzalaman gerekiyor ki Donny Ray'ın ameliyatı yapılabilsin, ve senin de sorun çıkarmanı istemiyorum. | Open Subtitles | يجب أن توقع هنا حتي ينال دوني راي العملية التي يحتاجها ولا أريد متاعب منك الان |
Sadece Donny Ray'in, mümkün olan en iyi tıbbi tedaviyi görmesini istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردت دوني راي أن ينال أفضل رعاية طبية متاحة |
Ve Donny Ray Black'in sigorta dosyasından sorumlu kişiydi, değil mi? | Open Subtitles | و هي كانت الشخص المسئول عن مطالبة دوني راي بلاك أليس كذلك؟ |
Donny Ray Black'in... son nefesini verip, yavaşça ölmesini düşündüğümde... kendimden ve onu kurtaramayan, tüm hukuk sisteminden... dolayı utanç duyuyorum. | Open Subtitles | عندما أفكر في دوني راي يلهث من أجل شهقة أخيرة من الهواء و يموت ببطء أشعر بالاشمئزاز من نفسي |
bensiz normal yaşadığını görseydim sinirlenirdim. | Open Subtitles | اذا رأيتك تعيش بشكل طبيعي من دوني لكنت شعرت بالخيبة |
Bununla diğerleri kilerin etrafında bensiz dolaşabilirler. | Open Subtitles | بهذا، يمكن للآخرين أن يتحركوا في جميع أنحاء القبو من دوني |
Başından beri, bensiz her şeyin aynı kalacağı duygusunu taşırım. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الأمور ستبقى كما هي من دوني. |
Ama sen bensiz yaşayamazsın, benim sensiz yaşayamayacağım gibi. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك |
Hiçbir zaman iyi yürüyememişimdir. bensiz daha iyi geçecektir yürüyüşünüz. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني |
Baştan çıkarılmana engel olmak için fazlasıyla güçsüzsün. "Görünmez Adam" bensiz tam bir hiçsin. | Open Subtitles | أنت ضعيف جداً لكي تقاوم الإغراء من دوني أنت لا شيء |
şampuanı bir yere yaz da unutmayasın. | Open Subtitles | دوني ملاحطة عن الشامبو رجاءً حتي لا تنسيه |
Ama ben ve param olmadan şu anda hapishanede çürüyor olurdun. | Open Subtitles | ولكن من دوني. ومن دون مالي. لكنت تتعفن في السجن حالًا. |
Ve önceden yaptıklarımız üzerinde bazı düzenlemeler yaparak mesela, "Don't Leave Without Me" ya da "That Could Be Us" gibi. | Open Subtitles | والبدء في هذا في وقت مبكر مثل .. " لا ترحل من دوني يمكن أن نكون نحن |
Sen elinden geleni yaptın, Duane. Ne parası, herneyse? | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعك دوني الاموال لا تهم |
Elimde Robert Downey Jr'ı yere serecek kadar var. | Open Subtitles | لدي مافيه الكفايه هنا لأنزال روبرت دوني جونيور |
Yapabileceğiniz tek iyi şey, Donnie'yi Adam'dan uzak tutmak olacaktır. | Open Subtitles | ذلك شيءُ جيدُ واحد عنا الإنتقال: يُبعدُ آدم عن دوني. |
Ben olmasam, etkileyici birkaç parti numarası olan güçlü bir adamdan ibaret olurdun. | Open Subtitles | من دوني لكنتَ مُجرّد رجلاً قوياً ذو قائمة من حيل الخفلات السحرية. |