20 yaş altı sizinle kalan bakmakla yükümlü olduğunuz çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل يعيش معك أي أطفال دون سن العشرين يعتمدون عليك في معيشتهم؟ |
UNICEF, 2011’de beş yaş altı 6,9 milyon çocuğun önlenebilir, yoksulluk kaynaklı hastalıklardan öldüğünü bildirmiş. | TED | 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة |
ABD'de 34 yaş altı ölümlerin bir numaralı sebebi kazalar. | TED | وهذا هو السبب الرئيسي للوفاة في الولايات المتحدة لمن هم دون سن 34. |
Beş yaşından küçük çocuklarda, çocuk ölümü senede 2.65 milyon düştü. | TED | للأطفال دون سن الخامسة: انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة. |
Yeryüzündeki en büyük sağlık sorunlarından birini ele alıyor, 5 yaşından küçük çocukların bir numaralı ölüm nedenini, | TED | حيث أنه يعالج احدى أهم القضايا الصحية في العالم, والسبب الأول في حالات الوفاه لدى الأطفال دون سن الخامسة, |
Evindeki 18 yaşın altındaki herkesin ateşi çıktı... | Open Subtitles | حسنا ، كل شخص دون سن ال 18 في بيتك لديه بالحمي ، و... |
18 yaş altı kimseyle konuşmuyorum. | Open Subtitles | لا أتحدث إلى أي شخص دون سن الـ 18 عاما أبداً |
Bir erkek ve bir kadın arıyoruz orta yaşlarında, beyaz on altı yaş altı çocukları hedef alan. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل وامرأة، في منتصف عمرهم بيض البشرة، يستهدفان الاطفال دون سن الــ13 عامًَا |
35 yaş altı kimse bu kadınları tanımıyor bile. | Open Subtitles | ما اقصدة انه لا احد دون سن 35 يعرف الممثلتين |
Her yıl, çoğunluğu 5 yaş altı olan 1 milyon insan hayatını bu hastalık yüzünden kaybediyor ve bu insanların %90'ı Sahar Altı Afrika'dan. | TED | وإلى يومنا هذا، أكثر من مليون شخص يموت بسبب الملاريا كل سنة، معظمهم من الأطفال دون سن الخامسة، مع حدوث 90 في المائة من ذلك في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Golf topundan daha keskin görünen her nesnenin 10 yaşından küçük çocuklar için kesici olduğunu düşünüyor gibiyiz. | TED | ونتصور أن أي قطعة أكثر حدة من كرة الغولف هو حاد جدا بالنسبة لأطفال دون سن العاشرة |
Protokolüme göre 12 yaşından küçük bir çocuktan gelen emirde ailesi ya da koruyucusunun iznini gerektirir. | Open Subtitles | وتوصيفي الحالي يقول أن أي طلبات من هذا القبيل من الأطفال دون سن الثانية عشر لابد وأن تكون بأمر من الوالدين أو الوصي |
Hepsi 15 yaşından küçüktü. | Open Subtitles | جميعهم دون سن الخامسة عشر. |
En azından dört yaşın altındaki çocuklara uygun değil! | Open Subtitles | أجل، على الأقل إنه غير مناسب للأطفال ما دون سن الرابعة! |
Yakınlarda Scotlandda bir olay yaşandı: ücretsiz ve üstün başarılı özel bir okul, 13 yaşın altındaki herkes için ev ödevini yasakladı, ancak, üstün başarılı ebeveynler telaşlandı ve "Ne yapıyorsunuz? Çocuklar başarısız olacak" dediler. Müdür "Hayır, hayır, çocuklarınızın günün sonunda yavaşlaması gerekiyor" dedi. | TED | حتى ان هناك حالة في اسكتلندا مؤخرا في المدارس الخاصة ذات الانجاز العالي حظرت الواجبات المنزلية لكل شخص دون سن 13، وآباء الطلاب ذوي الانجاز الرفيع، ذهلوا ، وقالوا : "ما الذي تعلمونه، أطفالنا سيسقطون"-- قال مدير المدرسة، "لا، لا، أطفالكم بحاجة للإبطاء في نهاية اليوم." |