Beş yıldır bu işteyim boşandım, çocuğum ve dini inaçlarım yok. | Open Subtitles | مثل وظيفتي، كانت هناك خمس سنوات، المطلقات، لا الأطفال، وليس دينيا. |
Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza. | Open Subtitles | و لهذا فان التجريح في كندا كان عقابا و ليس عقابا دينيا و لكن كعقاب على عدم قيامهن بوظيفتهن |
Bir terörist grup veya din fanatikleri olabilir. | Open Subtitles | هذا هو الأمر اذا يجب ان يكون مجموعة ارهابية او متطرفين دينيا |
din ve cinsel sapıklık birbiriyle bağlantılıdır. | Open Subtitles | المهووسين دينيا و جنسيا متقاربين |
Bunu yemiyorsun değil mi? Rodney... Hangi dindar insanlar dinlerini ciddiye almaz? | Open Subtitles | رودنى ، هل قابلت ملتزمين دينيا لا يتناولون ديانتهم بجدية ؟ |
Muhammed'in gençliğindeki Mekke dinsel ve ticari bir merkezdi. | Open Subtitles | مكة التى شب فيها محمد كانت مركزا دينيا وتجاريا فى نفس الوقت |
Muhammed dini bir önder olmasının yanı sıra bir diplomat olarak da öne çıkmıştı. Anlaşmada pek çok avantaj vardı. | Open Subtitles | وبذلك برهن محمد لمن حوله بأنه دبلوماسى محنك بجانب كونه قائدا دينيا |
Seçkin Suudiler adı çıkmış büyük para tüketicileriydi ve dini muhafazakarlar arasında güvenilirlik ve saygınlık kaybettiler. | Open Subtitles | أصبح النخبة السعوديون سيئين السمعة ومبذرين وفقدوا المصداقية والإحترام من قبل المحافظين دينيا |
Ama Dr. Sidman'ın çalışmasını kınamanız dini bir fanatik misiniz, merak etmemi sağladı. | Open Subtitles | لكن عدم رضاك بأعمال الدكتورة سيدمان يجعلني أتساءل ان كنت متطرف دينيا |
Ya şüpheli bunu dini ya da ruhani bir sebeple yapıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو ان هناك دافعا او حافزا دينيا لكون الجاني يقوم بذلك؟ |
Bazı insanlar şöyle düşünür, "Tamam, dini bir sembol olabilir." | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون ، " حسنا" يمكن أن يكون رمزا دينيا |
Anlamıyorum. Bu pek dini durmuyor. | Open Subtitles | لا أفهم، هذا لا يبدوا أمرا دينيا. |
Bir seri uluslararası din ilişkili cinayeti izliyordum. | Open Subtitles | أنا أتعقّب a سلسلة دولية، جرائم قتل مدفوعة دينيا. |
Bilim ile din arasındaki boşluk üzerine kurulacak köprünün başlangıcı olacaktı. | Open Subtitles | ما كان عمله دينيا , بل كان تدنيسا. |
Bay Canning gerçekte hangi konuşmanın din kökenli olup hangisinin olmadığını mı belirlemeye çalışıyor? | Open Subtitles | هل السيد (كانينغ) يحاول حقا معرفة ما الكلام المبني دينيا و الغير المبني دينيا ؟ |
Tibet, çoğu son derece dindar olan 2.5 milyon insanı barındırır. | Open Subtitles | التبت موطن أكثر من مليونين ونصف شخص، ومعظمهم متعمقين دينيا. |
Tüfekle vurulan o eleman aşırı dindar biriymiş. | Open Subtitles | وكان رعاة البقر الذين اصيبوا فى انفجار البنادق متطرفا دينيا. |
..ve dindar şairler arasında sayılamaz. | Open Subtitles | يعتبر شاعراً دينيا. |
Bu, yerel militanların, anarşistlerin ve dinsel fanatiklerin bir şablonu. | Open Subtitles | ... انها جزء من ميليشات محلية . فوضويين,متعصبون و متطرفون دينيا |
Belki de bu yüzden bu basit bitki özü, dinsel bir takıntıya dönüştü Antik Mısır'dan erken Hristiyanlık'a ve Arabistan'da bugün de gözdeliğini koruyor. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو السبب أن هذا السائل النباتي المتواضع أصبح هوسا دينيا من مصر القديمة و حتى المسيحية الأولى و ما زال تقليدا منتشرا حتى اليوم في جزيرة العرب |