"ذراعين" - Traduction Arabe en Turc

    • kolları
        
    • kolu
        
    • kollar
        
    • kollarım
        
    • kolların
        
    • kollarınız
        
    • kollu
        
    • kollarına
        
    Normalden uzun kolları, ve korkutucu kısa bir boynu var. Open Subtitles فلديه ذراعين طويلتان بغير العادة ورقبة قصيرة بشكل غريب
    kolları olan çılgın bir çöp poşetine benziyorsun. Open Subtitles تبدين كـ كيس قمامة مجنونة وقد انبتت ذراعين
    Küçük kolları vardı ve boyu -25 feet-7 metreden fazlaydı. Open Subtitles لديها ذراعين صغيرتين وطولها ٢٥ قدم أي ٧ أمتار
    Yankees'de çalışan bir adam vardı, iki kolu da yok. Open Subtitles كان هناك رجل يعمل في نادي الـ يانكي بدون ذراعين.
    Ama gelecekte size yeni kollar ayaklar ve kalça verdik. Open Subtitles لكن في المستقبل، لقد وهبناك ذراعين جديدين وساقين ومؤخرة.
    Çöp gibi kollarım var. Benden ne bekliyorsun? Open Subtitles لدي ذراعين نحيلين ماذا تريد مني؟
    - Yani uzun kolların yoksa uzun kollu yüzücüleri taklit etme. Open Subtitles إذًا؟ إذًا، إن لم يكن لديّكِ ذراعين أطول لا يُمكنكِ مجاراة السباحين الذين لديهم
    Bunak, dişleri dökülmüş, yaşlı bir mumyasınız kollarınız sıska bir kız gibi ve bir filin kıçı gibi kokuyorsunuz... Open Subtitles أنت خرف، مومياء خرقاء! لديك ذراعين نسائيين، ورائحتك مثل مؤخرة الفيل!"
    Evet tabi yaa, kör biri bile kaçıramazdı o şutu, ... hem de kolları olmadan ve potaya bakmadan. Open Subtitles أجل، أي رجل أعمى ما كان ليضيع تلك الرمية و بدون ذراعين ولا ليست السلة أمامه
    Yoksa esnek kolları, Bay Fantastik gibi var? Open Subtitles أم أن لديك ذراعين مطاطيتين مثل "مستر فانتاستك"؟
    kolları büyük, bacakları büyük ve bir de... Open Subtitles ذراعين كبيرتين وساقين وكبيرتين حتى ...
    Evet yeni bir gömlek, kolları bile var. Open Subtitles هو قميص جديد لديه ذراعين
    -Ne güçlü kolları vardı Open Subtitles لديه ذراعين قويتنا
    - kolları da kuvvetli. Open Subtitles ولديه ذراعين قويتان
    kolları ve bacakları vardı Open Subtitles "له ذراعين وساقين"
    Boynu var, kafası yok, iki kolu var, ayakları yok. Open Subtitles لديه عنق ولكن ليس لديه رأس، لديه ذراعين ولكن ليس لديه سيقان.
    Pekâlâ, iki kolu olan şanslı varlıklar, sıkı tutunun. Open Subtitles حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا
    İki kolu kırık ve torakik bölgede vertebral fraktür var. Open Subtitles لديها ذراعين مكسورين وكسر في فقرة في منطقة العنق
    Çikik alin, kisa kollar, küçük burun. Open Subtitles جبهه بارزه ذراعين قصيرتين، وأنف دقيق
    Hissettiğimiz şeyler kollar, eller, parmaklardı. Open Subtitles أحسسنا بوجود ذراعين ويدين وأصابع
    kollarım ve bacaklarım olmadığını göstermedim. Open Subtitles لم أظهر انه لم يكن لدي ذراعين و ساقين
    Zaten kolların var. İhtiyacın olan para. Open Subtitles لديك ذراعين بالفعل أنت تحتاج للنقود
    Bunak, dişleri dökülmüş, yaşlı bir mumyasınız kollarınız sıska bir kız gibi ve şey gibi kokuyorsunuz.... Open Subtitles لديك ذراعين نسائيين، ورائحتك مثل...
    Kabul etmek lazım ki iyi bir atıştı, ama inanabilirsiniz ki iki kollu birisi bu atışı yakalayabilirdi. Open Subtitles الرمية كانت واسعة قليلاً لكن يجب عليك التصديق أن لاعب بـ ذراعين سيتمكن من مسكها
    Babasının kollarına geri döndüğü için sorunu artık işe yaramıyor. Open Subtitles . الرجوه الي ذراعين الأب . السيطرة لم تعد تعمل بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus