Açık açık söylemek gerekirse, Amerika'daki politik olanaklar zeki ve dürüst insanların aleyhinedir. | TED | بصراحة، الفرص السياسية الامريكية.. ..ضد كل من.. ..كان ذكيا وصادقا في نفس الوقت. |
Olur da bir daha konuşamazsak köpeğimin zeki olmadığı hakkındaki laflarımı geri alıyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكرر ما قلته من قبل عن كلبى أنه ليس ذكيا |
Söylediğiniz zaman sizi zeki falan yapmıyor. | TED | ما أعنيه أنك لا تبدو ذكيا عندما تتفوه بها. |
Şimdi dinle beni, oğlum. Her zaman düşündüğün kadar akıllı değilsin. | Open Subtitles | اسمعنى يا ولدى, انت لست ذكيا فى شتى الأمور كما تعتقد |
akıllı olsaydın, bir yük gemisine atlar buradan defolur giderdin. | Open Subtitles | أن كنت ذكيا ,فلتركب السفينة وتخرج من هذا الجحيم هنا |
akıllıca olmaz. Ölü bir polis için büyük baskı yaparlar. | Open Subtitles | ألا تريد ان تكون ذكيا سيضعوا عليك حملا ثقيلا لقتل شرطى |
zekice bir şey söylediği zaman böyle mi yapıyorsun artık? | Open Subtitles | أهذا ما تفعلينه عندما يقول شيئا تقريبا ذكيا ًَ ؟ |
Çok kısa bir süre sonra da, bu adamı buldum, Thevenin. Kültürel olarak yahudi olduğunu söyledi, işinin bir kutup bebek fok avcısı olduğunu söyledi, çok zeki olduğunu düşündüm. | TED | حسنا، بُعَيْد ذلك بقليل، وجدت هذا الشخص، 'ثيفينين' قال أنه يهودي الثقافة، و أن عمله هو صيد الفقمة، وجدت الأمر ذكيا. |
Bak, Ricci bu işi yapmak için, çok zeki olman gerekir. | Open Subtitles | انظر راتشي لعمل هذا الشغل يجب أن تكون ذكيا جدا |
Arada bir zeki bir çocuk görmek iyi oluyor. | Open Subtitles | من الجميل أن ترى ولدا ذكيا كنوع من التغير |
Ukala profesörler, kurnaz yazarlar ve provokatörler kadar zeki değilim, kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعترف أنني لست ذكيا مثل بعضهم بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين |
Dostumuz katili alın, çok zeki fakat bir amatör. | Open Subtitles | أعنى,خذ صديقنا هذا ,القاتل قد يكون ذكيا, ولكنه هاويا |
Benim geldiğim yerde, bir hayalinin olması senin zeki olduğunu göstermez | Open Subtitles | المكان الذي جأت منه، إمتِلاكي لحْلمُ لا يَجْعلُك ذكيا. |
Yani, iki işi beceremiyorsun sonra da kendini akıllı sanıyorsun. | Open Subtitles | أعني لا يمكن ان اخطأ ثلاث مرات واعتبر نفسي ذكيا |
Bu kadar akıllı isen! Ne yapmamızı önerirsin o zaman? | Open Subtitles | اذا كنت ذكيا جدا هكذا فلم لا تقترح انت فكرة |
Ne yazık ki patent problemine çözüm getirecek kadar akıllı değilim. | TED | لذا فلسوء الحظ لست ذكيا بما فيه الكفاية لإيجاد حل لمشكلة سارقي براءات الاختراع. |
Toplantıya ilk başlayanlar diğer domuzlardı liderliği ele geçirebilecek kadar akıllı ve uyanıklardı. | Open Subtitles | الخنازيى الاخرى كانت اول من بادر لحضور الاجتماع كن ذكيا وجد مكانك في الصدارة |
- Ama gerçekten katil olsaydı bu pek akıllıca bir hamle sayılmazdı. | Open Subtitles | وهو إعتراف لن يكون ذكيا في حال كان هو القاتل الحقيقي |
zekice olmayan şey, bir iş yerine gelip çalışanlardan birine cinsel tacizde bulunmak. | Open Subtitles | ما هو ليس ذكيا قادم إلى موقع العمل ثم التحرش الجنسي أحد الموظفين. |
Hey sen zekisin, burda ne işin var? | Open Subtitles | أنت رجلاً ذكيا. فلماذا أنت هنا؟ |
Her şeyi yapabilecek kadar zekiydi ama benim seçtiğim yoldan gitmeyecek kadar akıllı olamadı. | Open Subtitles | ذكي كفاية لفعل أي شيء لكن ليس ذكيا كفاية ليتجنب الطريق الذي سلكته |
Hadi diyelim o bir aptal madem sen çok akıllısın, bir şeyler yapsana. | Open Subtitles | حسنا ربما هي حمقاء لكن أنت إذا كنت ذكيا فلتفعل شيئا |
Bunu bilecek kadar akıllıysa önümüze sürekli engel çıkaracaktır. | Open Subtitles | إنْ كان ذكيا كفاية ليعرف هذا فسيتسمرّ بمماطلتنا |
Biraz akıllıysan, Ramon'dan mümkün olabildiğince uzak durursun. | Open Subtitles | ان كنت ذكيا ستحاول الابتعاد عنه قدر المستطاع |
Bana akıllılık taslamıştı. Kızlar tuvaletine itmiştim. | Open Subtitles | أصبح ذكيا معي مرة ودفعته إلى غرفة الفتيات |
Çocuk gidip dönmemeyi bilecek kadar akıllıydı. | Open Subtitles | الطفل كان ذكيا بما فيه الكفاية ليبقى بعيدا |
aklın varsa sen de aynı şeyi yaparsın. | Open Subtitles | وأنت لو كنت ذكيا ، لفعلت الشيء نفسه |
Kim öldürdüyse eyalet sınırını geçip gömecek kadar zekiymiş. | Open Subtitles | ايا كان من قتله فقد كان ذكيا بما يكفي ليدفنه عند حدود الولاية |
Ama zekiyse bir kafeste tutulmaktan hoşlanmayacaktır. | Open Subtitles | ولكن إن كان ذكيا,ربما لن يكون ممتنا أن يتم حبسه في قفص |
Eğer ana sisteme sızacak kadar zekiysen neden bu kadar belaya bulaşmadan parayı çalmıyor ki? | Open Subtitles | أفكر فقط إذا كنت ذكيا بما فيه الكفاية لاختراق الحماية المركزية لماذا فقط لا تجد طريقة لسرقة المال |