"ذكية و" - Traduction Arabe en Turc

    • zeki ve
        
    • akıllı ve
        
    • zekice ve
        
    • ve zeki
        
    • olan kurnazlık
        
    Senin gibi güzel, zeki ve dışadönük bir kızın sevgilisi olur. Open Subtitles فتاة جميلة مثلك, ذكية و منفتحة علي العالم
    Raptorlar vahşi, zeki... ve sosyal açıdan gelişmişti. Open Subtitles كانت الرابتورات شرسة , ذكية و متقدمة إجتماعيا
    Yani, sen çok zeki ve göz kamaştırıcısın ve sürekli seni düşünüyorum. Open Subtitles أقصد، أنك ذكية و فاتنة و أنا أفكر فيك كل الوقت
    Sence akıllı ve güzel bir kadını isteyen bir adam samimi olmaz mı? Open Subtitles هل تعتقدي أن رجل برغب فى إمرأة ذكية و جميلة ليس لديه صدق؟
    Sadece akıllı ve başarılı birisi diye, senden tiksinecek kadar incinmiş olması gerekmez. Open Subtitles فقط لأنها ذكية و ناجحة هذا لا يعني إنها ليست متضررة بشكل كافي حتى تواعدك
    İşlediği suçlar çok zekice ve ayrıntılarına kadar planlanmış. Open Subtitles جرائمه في الغالب تكون ذكية و محكمة التخطيط
    Yani sana 200 bin dolar verirsem kendimi zeki ve güzel hissedeceğim. Open Subtitles اذن ان اعطيتك 200000 ساشعر بأنني ذكية و جميلة
    Diyelim ki sen çok güzel zeki ve iyi kazanan birisin. Open Subtitles على سبيل المثال انت محبوبة ذكية و تجنين مالا جيدا
    Ayrıca evet, komik, zeki ve güzel olduğu doğru ve ihtiyacın olduğunda hep yanındaydı. Open Subtitles و نعم ، ذلك أيضا حقيقي ، انها ذكية و لطيفة .. و جميلة و و دائما ما تدعمك حين تحتاجيها
    Güzel, eğlenceli, zeki ve tasarımlarına bayıldım. Open Subtitles إنها جميلة و ظريفة و -و ذكية و أحب الفساتين التي تصممها
    Bir erkeği, zeki ve çekici bir kadından daha iyi tehdit edecek bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيئ اكثر تهديد للرجل من امرأة تكون ذكية و جذابة...
    zeki ve fazlasıyla başarılı bir kadınla evlendin ki onun dünya üzerindeki otoritesinden kesinlikle eminsin. Open Subtitles إسمع, أنت متزوج بامرأة ذكية و ذات إنجازات ...تبدو بكل تأكيد واثقة من سلطتها في العالم
    Senden bu göreve katılmanı istedim, çünkü sen nazik, zeki ve güzelsin, hayatım boyunca tanıdığım herkesten çok daha fazla. Open Subtitles لقد أخترتك لهذه المهمة .......... لأنك طيبة , ذكية , و
    zeki ve ilginç olman hoşuma gidiyor. Open Subtitles ... أحب كونك ذكية ... و أنت مثيرة للأهتمام
    Onun komik, zeki, ve tatlı olduğunu sanıyordu. Open Subtitles ...لقد كانت تظن أنها مرحة و ذكية و خفيفة الظل
    Ama değinmek istediğim nokta açıkça, akıllı ve yetenekli ama iyi biri mi? Open Subtitles و فكرتي هي,من الواضح انها ذكية و قادرة لكن هل هي لطيفة؟
    Lauren, iyi rakipmisin kötü mü bilmiyorum ama, akıllı ve becerikli olduğunu biliyorum. Open Subtitles لورين لا أدري إن كنتي الخصم الأفضل أم الأسوأ لكني أعلم أنك ذكية و متعددة الأفكار
    Hayır, sana bak. akıllı ve güzelsin. Open Subtitles لا, انظري إليكِ, انتِ ذكية و جميلة.
    Çok akıllı ve hassas biri ve onu çok seviyorum. Open Subtitles ... لأنها ذكية و حساسة للغاية ... ... و أنا أحبها كثيراً ...
    Her hareketi zekice ve iyi planlanmış. Open Subtitles حتى الآن كل خطوة قام بها كانت ذكية و مُعَدَة جيدا
    Çok kibar ve zeki birine benziyorsunuz. Bir doktorsunuz. Open Subtitles تبدين كريمة جداً، ذكية و هذه علامات كونكِ طبيبة
    Önemli olan kurnazlık. Tessio her zaman daha açıkgözdü. Open Subtitles انها خطوة ذكية و تيسيو كان دوما الأذكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus