"ذلك أسهل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha kolay
        
    • kolaydı
        
    Beni sırt üstü yatır. Damar bulmak daha kolay olur. Open Subtitles إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب
    Burada işimiz bitti. Diğer taraftan gel, daha kolay. Open Subtitles انتهى كل شيء هنا، اخرج من الجهة الأخرى، سيكون ذلك أسهل
    Çocuklar için mi daha kolay, senin için mi? Open Subtitles وسيكون ذلك أسهل تقبله للأطفال؟ أو بالنسبة لك؟
    Kaskını çıkarırsan daha kolay olur, Jill. Open Subtitles سوف يكون ذلك أسهل إذا خلعت خوذتك ، يا جيل
    Sadece kocam hayattayken herşey daha kolaydı. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان زوجي على قيد الحياة
    Ve bu telefondaki bir sese aşık olmaktan daha kolay. Open Subtitles زيا: و ذلك أسهل من الوقوع فى الغرام مع صوت عشوائى على الهاتف
    Her şeyi küçük parçalarına kadar eziyor, çünkü onları tamir etmekten daha kolay. Open Subtitles يقوم بتدمير الأشياء لأنّ ذلك أسهل من إصلاحها
    Daha çok motosikletimiz olursa, çok daha kolay olur. Open Subtitles وسيكون ذلك أسهل بكثير عندما تتوفر لدينا دراجات نارية
    Çünkü burada kalıp olanlarla başa çıkmaktan daha kolay. Open Subtitles لأن ذلك أسهل من التواجد هنا و التعاطى مع كل الأمور
    GPS'den görebilseydik daha kolay ve güvenli olacaktı. Open Subtitles لكان ذلك أسهل وأئمن باستخدام جهاز الإحداثيّات.
    Sanırım bu senin bir uyuşturucu satıcısı olmanla yüzleşmekten daha kolay ve bu, hayatındaki güzel her şeyi mahvediyor. Open Subtitles أتعرفين؟ أظن ذلك أسهل من مواجهة حقيقة أنك تاجرة مخدرات
    Evet ama peşinde oldukları kadının kim olduğunu bilsek daha kolay olurdu. Open Subtitles كان سيكون ذلك أسهل لو عرفنا وراء من كانوا يسعون
    Birlikte yolculuk yapmak güzel. Farklı yerlere geri dönmekten daha kolay. Open Subtitles من الجميل أن نستقل السيارة معاً، ذلك أسهل من العودة إلى مكانين مختلفين.
    Bence böylesi, ailelerinizi kefaletinizi ödeyip çıkarmaları için arayıp neden içeri girdiğinizi açıklamaktan daha kolay olacaktır. Open Subtitles لأنّ ذلك أسهل من الإتصال بأهالينا وإخبارهم عن سبب تواجدنا في السجن..
    Iyi, bir kez, o ı o olacaktı düşündüğümden daha kolay oldu. Open Subtitles حسنا، لمرة واحدة، وكان ذلك أسهل مما ظننت أنه كان على وشك أن.
    20 yaşında olsaydım daha kolay olurdu. Open Subtitles نعم، سيكون ذلك أسهل لي عندما كنتُ في الـ 20 من عُمري
    Geride bıraktığım tek aile üyesi olmasaydı daha kolay olurdu. Open Subtitles حسنا، سيكون ذلك أسهل إذا لم يكن هو عضو الأسرة الوحيد الذي هحرته
    Bunu yapmak kim olduğunuzu bulmaktan daha kolay. TED إن ذلك أسهل بالنسبة لهم لمعرفة من أنت.
    Oda bana "David sen bir sihirbazsın, nefes almama illüzyonu yarat, çok daha kolay olacaktır" dedi. TED فقال "ديفيد، أنت ساحر "أوهم الناس أنك لاتتنفس سيكون ذلك أسهل بكثير "
    O zamanlar daha kolaydı. Dünya daha güven dolu bir yerdi. Open Subtitles في تلك الأيام , كان ذلك أسهل بكثير العالم كان واثقاً أكثر
    Bak, böylesi ikimiz için de daha kolaydı. Open Subtitles اسمعي، كان ذلك أسهل علينا معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus