"ذلك الامر" - Traduction Arabe en Turc

    • bu
        
    • şey
        
    • bunu
        
    Eğer bu işi yapacaksak ki bu iş her neyse benim şartlarımla yapacağız. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك مهما يكن ذلك الامر نفعلها فقط بناء على شروطي
    Önemli olan şey bu konuyu halkın tekrar konuşmaya başlamış olması. Open Subtitles الامرالمهم هو ان ذلك الامر سيصبح مصدر للقيل والقال بين الناس
    Bilgi kaynaklarının bahsetmediği bir şey de bu süreçte yalnız kalmayacağın. Open Subtitles حسنا ، هي تستحق ذلك الامر الوحيد الذي لا تذكره المحاضرة
    Jüri bunu kabul etse bile sonra yine hapse girecek. Open Subtitles حتى لو منح القاضي ذلك الامر ليس سوى تأجيل
    Hayatta kapatmam. bunu duymak istiyorum. Open Subtitles تبا ً لذلك اريد ان اعلم كل شيء عن ذلك الامر
    Ve bu durumun düzeltilmesi de çok uzun zaman almıştı. Open Subtitles و تطلب الامر وقتا طويلا جدا للتخلص من ذلك الامر
    Fakat, bazen bu kentleşmenin büyüklüğünü hatırlamak zor. TED ولكن احيانا نحن لا نعي حجم ذلك الامر .. ومدى امتداد التمدن الجاري في هذا العالم
    bu meseleyi halletmesi için de... bu gece birine bir mektup yazacağım. Open Subtitles سأبعث برسالة لرجل الليلة سيتولى ذلك الامر لنا
    Böylece bu iş bittiğinde, buradan gitmek için bir şansımız olacak. Open Subtitles لذلك ستكون لدينا الفرصه للخروج عندما ينتهى ذلك الامر
    (Yüzbaşı Gilbert Roberts, Western Approaches Görevlisi[9]) Ben bu gücün, denizaltılarda bulunan üstün hidrofon cihazından kaynaklandığını düşünüyordum[10]. U-Botlar'da da bu cihazdan mevcuttu. Open Subtitles لكن انا شخصياً كنت انحى ذلك الامر جانباً قياساً إلى أجهزة السونار الفائقه الموجوده بالغواصات الالمانيه
    En iyisi dinlenmen ve bu olayı unutmaya çalışman. Open Subtitles الافضل ان تسترخى و تحاول ان تنسى ذلك الامر
    Lütfen, bu konudan, hiç kimseye söz etmeyin. Open Subtitles ومن فضلك , ارجو منك عدم الاتصال بشخص اخر بخصوص ذلك الامر
    şey, ödeme banka kanalıyla yapıldı. Open Subtitles آم , البنك تعامل مع ذلك الامر عبر بنك اجنبى
    Senin orada olmadığını düşündüğün o sonsuz şey var. Open Subtitles ذلك الامر المتعلق بالأبديه و اللذي لا تؤمن به
    - Aklıma gelen bir şey yok. - Kimlik hırsızlığı. Open Subtitles أتى في بالي ذلك الامر بطاقة تعريف مسروقة
    Arkadaşlığımızı yeniden kaybetmek de istemiyorum, başka bir şey söylemezsen sevinirim. Open Subtitles أنا أيضا لا أريد أن نفقد صداقتنا مجدداً .لذلك أفضل ألا تتحدثى أكثر عن ذلك الامر
    Abin grupla çalsın diye bunu yapar mısın? Open Subtitles انت تريد فعل ذلك الامر فقط من اجل ان يشارك اخوك مع فرقته؟
    Emin değiliz. Ama bunu öğrenmek üzereyiz. Gerçeğe dönme zamanı millet. Open Subtitles ولكننا على وشك ان نعرف ذلك الامر سيصبح حقيقة وأحد افراد فريقنا قد اختفى
    Ben bunu yaptıktan sonra. Open Subtitles سيعود هو أليس كذلك ؟ بعد فعل ذلك الامر أجل
    Ama o zamana dek işe giderken bunu giyiyor olacağım. Open Subtitles .. لكن حتى يحدث ذلك الامر سوف ارتدي هذه من اجل العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus