Buradaki ilk gün o mektubu bulmamla. | Open Subtitles | بدأ منذ اول يوم لنا هنا عندما وجدت ذلك الخطاب |
Hiçbir fikrim yok. Ufacık bile. o mektubu okurken beni gördün. | Open Subtitles | لم تكن لدي أدنى فكرة لقد رأيتَ وجهي عندما قرأت ذلك الخطاب |
Gerisini sonra açıklarım ama şu an o mektubu almalıyım. | Open Subtitles | انظر، سأشرح الباقي لاحقا، لكن لابد أن أحصل على ذلك الخطاب حالا |
Evet. Ben hep O konuşmayı yapmaktan kaçınmışımdır. | Open Subtitles | أجل, دائماً ما تمكّنتُ من تفادي إعطاء ذلك الخطاب. |
O konuşmayı yapman için sana ilham vereceğini biliyorduk. | Open Subtitles | لقد عرفنا أنها ستُلهمكَ لتُلقي ذلك الخطاب |
O mektup eninde sonunda yolunu bularak genç bir kadının eline ulaşacaktı. | Open Subtitles | "ذلك الخطاب سينتهي به المطاف بين يدي فتاة شابة." |
Bu mektup, son 5 yıl içinde yazılmış olmalı. | Open Subtitles | ربما تم كتابة ذلك الخطاب فى خلال الـ 5 سنوات الماضية |
Şimdiye kadar ölmeyi severdim ama bu konuşma fikrimi değiştirdi. | Open Subtitles | نعم، كنت أحب الموت و لكن ذلك الخطاب غير رأيي |
Ona hiçbir zaman o mektubu benim yazdığımı söylemedim. | Open Subtitles | أنا لم أخبرها أبدا أنني كتبت ذلك الخطاب |
o mektubu yazanı bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد الشخص الذي كتب ذلك الخطاب |
Aklıma gelmişken söyleyeyim, o mektubu gönderirsen senin de başın fena yanar. | Open Subtitles | Oh, and, uh, و ان ارسلتي ذلك الخطاب فأنتي معي على نفس القارب |
Bu nedenle o mektubu yazacağım. | Open Subtitles | لذا سأقوم بكتابة ذلك الخطاب |
- Mei o mektubu göndermeyecekti. | Open Subtitles | ماى لم تكن تقصد أن ترسل ذلك الخطاب - |
Bunun ilk kimin fikri olduğunu bilmiyorum, ama önceki senenin sınıfıyla hep beraber kahve içiyorduk, ve o mektubu birkaç kişi birlikte tasarladık. | Open Subtitles | الان, انا لا اعلم من اول من طرحَ تلكَ الفكرة... ولكننا جميعا كنا نتناول القهوة سوياً بعدَ ذلك النصفْ من الفصل... والعديد منّا شارك فى ذلك الخطاب... |
Kariyerini kurtaran ve bir gecede seni önümüzdeki seçimlerin favorisi yapan O konuşmayı. | Open Subtitles | ذلك الخطاب الذي أرجعكَ من هاوية الدمار و خلال ليلة جعلكَ المرشح الإساسي لهذه الإنتخابات |
O konuşmayı hazırlayan kişi olmak istemezdim. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لما رغبتُ في كتابة ذلك الخطاب |
Birinin neden O konuşmayı durdurmak isteyebileceğine dair herhangi bir sebep var mı aklınızda? | Open Subtitles | هل يُمكنك التفكير في أى سبب لمَ قد يرغب شخصاً ما في منعك من إلقاء ذلك الخطاب ؟ |
Ben kafasına bir mermi sıktıktan sonra bu akşamki O konuşmayı nasıl yapabildi? | Open Subtitles | كيف، بعد أن وضعت رصاصة في رأسه... يستطيع إعطاء ذلك الخطاب بعد ظهر اليوم؟ |
Um, dinle, O mektup olayını düşünüyordum. | Open Subtitles | اسمع كنت أفكر بأمر ذلك الخطاب |
O mektup Lapointe'in ofisinde. Onu almam gerek. | Open Subtitles | ذلك الخطاب في مكتب (لابوينت) وأنا في حاجة إلى الوصول إليه |
Ve Bu mektup özel malıdır. | Open Subtitles | ويُعد ذلك الخطاب بمثابة ملكية خاصة |
Bu mektup ayrıldıktan sonra onun için geldi. | Open Subtitles | لقد وصله ذلك الخطاب بعد رحيله |
Yani bu konuşma varlığından haberdar olmadığım duygular uyandırdı be dostum. | Open Subtitles | .. لأن ذلك الخطاب يا رجل .. جعلني أشعر ببعض المشاعر .. التي لم أدرك أنني أمتلكها |
bu konuşma bir mucizeydi. -Mahvetme | Open Subtitles | .ذلك الخطاب كان نعمةً من السماء .لا تفسده |