"ذلك الشيءِ" - Traduction Arabe en Turc

    • O şey
        
    • O şeyi
        
    • Bu şey
        
    • Bu şeyi
        
    Ama O şey saçıma atlayınca onu dövüp öldürmek için elimde bir şey vardı. Open Subtitles وعندما ذلك الشيءِ طارَ في شَعرِي، كَانَ عِنْدي شيءُ لضَرْبه إلى الموتِ مَع.
    O şey aylar önce garajımdan kaybolmuştu. Open Subtitles الآن، ذلك الشيءِ تُغيّبَ عنه مِنْ مرآبِي لشهورِ.
    O şey az önce yasal uçuş yasağı olan bölgede bir F-22'ye saldırdı. Open Subtitles ألغِ Raptors. ذلك الشيءِ فقط أَخذَ إف -22 داخل منطقة الحظر الجوّي القانونيةِ.
    - O şeyi açmalıyız. - Bunu yapamayız. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَفْتحَ ذلك الشيءِ لا نَستطيعُ ان نَعمَلُ ذلك.
    O şeyi arada bir değiştirmen gerekmiyor mu? Open Subtitles لَمْ تُفتَرضْ للإنتِقال ذلك الشيءِ نادراً جداً؟
    Bu şey 70 yaşımdayken geri dönse de... Open Subtitles إذا ذلك الشيءِ يَجيءُ و يظهراً عندما أَنا في ال70 دعنا نَنهيه.
    Baba, Bu şeyi melek olarak nitelendirmek doğru değil. Open Subtitles أَبّي، هذا لَيسَ عادلاًَ لإدِّعاء أن ذلك الشيءِ بأنه ملاكُ.
    - O şey sana ruhları dadandırdı. - Ruh dadandırmadı. Open Subtitles ...ذلك الشيءِ الذي كَانَ يُطاردُك إنه لم يكن يطاردنى
    O şey için sadece yiyeceksin! Open Subtitles انهم هناك أنك فقط الغذاء بالنسبه الى ذلك الشيءِ!
    O şey öldü diye söylediğini sanıyordum, dostum! Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ ذلك الشيءِ كَانَ ميتَ، رجل! إحزمْه!
    Millet, O şey her ne ise ara verin. Open Subtitles يا، رجال، نداء a فترة إستراحة إلى مهما مهما مهما ذلك الشيءِ.
    O şey bir randevu mıknatısı? Open Subtitles ذلك الشيءِ إنها جذابةً للفتياتِ.
    O şey kımıldıyor. Open Subtitles ذلك الشيءِ يَتحرّكُ.
    O şeyi yapabiliriz. - Nereye gidiyorsun? - Gitmiyorum. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    O şeyi bana bir daha doğrultursan... Cesur adam! Open Subtitles صوب ذلك الشيءِ الداعرِ بعيداً عنى مرة أخرى ـ ـ ـ ـ
    O şeyi peşimizden kimin gönderdiğini bulmadan vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لا أَتوقّفُ حتى أُكتشفْ الذي أرسلَ ذلك الشيءِ بعدنا.
    O şeyi bulduğumuz anda bizi öldüreceğini biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفين ، فى الثانية التى نَجِدُ فيها ذلك الشيءِ هي سَتَقْتلُنا
    Söyle ona bugün O şeyi çıkartmazsa, onun için ben çıkartırım. Open Subtitles حَسناً،إذا لم يحرّكْ ذلك الشيءِ اليوم، سَأُحرّكُه لَهُ
    - O şeyi savunduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق في الحقيقة انك دافعَت عن ذلك الشيءِ
    Bu şey patladığında siz de yanacaksınız. Open Subtitles عندما يَنفجرُ ذلك الشيءِ ، أنت سَتدمر، أيضاً.
    Bu şey vardı orada. Open Subtitles كان هناك ذلك الشيءِ.
    Neden Bu şeyi evden dışarı atmıyorsun? Open Subtitles أنت فقط تَحْصلُ على ذلك الشيءِ خارج هذا البيتِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus