"ذلك الكوخ" - Traduction Arabe en Turc

    • O kulübe
        
    • o kulübede
        
    • o kulübeye
        
    • kulübenin
        
    • o kulübeden
        
    O kulübe elimde kalan son şeydi. Open Subtitles . ذلك الكوخ كان الشيء الوحيد الذي خلفت
    O kulübe benim için önemli bir amaca hizmet etti. Open Subtitles ذلك الكوخ ادى غرض مهم بالنسبة لي
    Beni o kulübede bırakıp gitmesi benim için yaptığı en güzel şeydi galiba. Open Subtitles ترك ذلك الكوخ لي كان على الأرجح الشيء الوحيد الجيد الذي فعله لي
    o kulübede uzun süre kalabilirdin. Open Subtitles كان يمكنك البقاء في ذلك الكوخ فترة طويلة
    Kömür çıkartırken haftada bir mutlaka o kulübeye gider temiz dağ havasını solur ciğerlerimdeki maden tozunu temizlerdim. Open Subtitles حينما كنت أعمل في استخراج الفحم كنت أذهب إلى ذلك الكوخ بشكلٍ أسبوعيّ أستنشق الهواء النقيّ
    En azından artık o kulübeye ne koyduklarını biliyoruz. Open Subtitles على الأقل نعرف ماذا يضعون في ذلك الكوخ
    Bir hikâye anlatır; kulübenin içinde yaşayan insanların kimliği hakkında bir hikâye anlatır. TED إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ.
    Siz nasıl çıktınız o kulübeden amına koyayım? Open Subtitles كيف تمكنتم جميعا من الخروج من ذلك الكوخ ؟
    Pekala, O kulübe onun tapınağı oldu. Open Subtitles كان ذلك الكوخ هو ملاذه
    o kulübede tek başına ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا تفعلين في ذلك الكوخ بمُفردكِ ؟
    Tüm noktalar o kulübede birleşiyor olacak. Open Subtitles هذه هى الفكرة من الإختباء في ذلك الكوخ
    Mark Latimer'ın o kulübede patlak bir boru tamir etmediğini söyledin. Open Subtitles لقد قلتِ أنّ (مارك لاتمير) لم يقم بإصلاح الأنبوب المنفجر، في ذلك الكوخ على المنحدر
    - o kulübeye gittim ama orada yoktular. Open Subtitles لقد كنت في ذلك الكوخ و لم يكونوا هناك
    O kulübenin içinde olduğumu ve annemle o yaşlı kadının beni yerde tutmalarını hatırladım. TED أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا.
    Kalaşnikofumu ful otomatiğe aldım ve ve kulübenin tozunu çıkarttım. Open Subtitles وكبستُ كلاشينكوفي على الوضع الآليّ التامّ، وفجّرتُ ذلك الكوخ
    Kahyanın boynuna şişe sapladın. Kendi başına o kulübeden kaçtın. Open Subtitles قد غرستِ زجاجة في عنق المشرف واستطعت الخروج من ذلك الكوخ بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus