"ذلك المبنى" - Traduction Arabe en Turc

    • o binaya
        
    • O bina
        
    • O binayı
        
    • O binadan
        
    • şu binaya
        
    • Şu binayı
        
    • bu bina
        
    • O binada
        
    • Şu binanın
        
    • bu binayı
        
    • Bu binanın
        
    • o binanın
        
    • Bu binadan
        
    Ya eğer çantamı unutmamış ve Michael'ın o binaya girdiğini görmemiş olsaydım? Open Subtitles ماذا لو لم أنسى حقيبتى أو أرى مايكل يدخل ذلك المبنى فى ذلك اليوم؟
    o binaya geri gidip iblisi oraya tekrar kapatmalıyız. Open Subtitles علينا العودة إلى ذلك المبنى لنُعيد نقله إلى هناك بأمان
    Çünkü ya O bina çöker ya da sen çökersin. Open Subtitles لأنه إما أن يُدمَر ذلك المبنى أو أن تُدمَر أنت
    O binayı uçurman için ne kadar patlayıcı maddeye ihtiyacın var? Open Subtitles أوه , نعم سيدي وكم شحنة من المتفجرات تحتاجها كي تدمر ذلك المبنى ؟
    O binadan çıkmamın tek sebebi ölümünden sorumlu olmak istemememdi. Open Subtitles لم اكن اريد دمائك على يدي وذلك السبب الوحيد الذي جعلني اترك ذلك المبنى
    Korkusuzlar şu binaya giderdi. Open Subtitles ولكن الشجعان سيذهبون إلى ذلك المبنى.
    Şu binayı geçtikten 270 metre sonra. Open Subtitles على بعد 300 ياردة من ذلك المبنى
    Sonra çok ilginç bir şekilde, bu bina en eski teknoloji ile giydiriliyor ki bir tür ................. TED والمثير للاهتمام، أن يكون ذلك المبنى مكسوا بأقدم أنواع التكنولوجيا، التي هي نوع من قطع الخشب اليدوية.
    Bay Vale. Michigan'a geri dönmeyeceğim. Hele oğlumun O binada olduğunu bile bile... Open Subtitles سيد فيل ، لن أعود لميشيغان وأنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى
    Bu eski bir bina. Şu binanın pencereleri var. Open Subtitles ذلك المبنى قديم و ذلك المبنى فيه نوافذ
    O arabalara, çöplere ya da o binaya zarar vermek istemedim. Open Subtitles لم اكن اقصد تحطيم السيارة او تلك القمامة , او ذلك المبنى
    Eğer birisi dün gece o binaya girdiğimi görmüşse bittim demektir. Open Subtitles لو رأني احدهم ادخل الى ذلك المبنى أمس لكنت وقعت في مأزق كبير
    O görüşmeden sonra o binaya girecek yüzüm kaldı mı hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكاني التواجد في ذلك المبنى بعد ما حصل في الاجتماع اليوم
    Benim gördüğüm O bina doğayı eziyor. Seninkini değil. Sen şiir yazmazsın. Open Subtitles و ذلك المبنى الذي يسحق الطبيعة من نسج خيالي و ليس فكرتك، أنت لا تكتب الشعر
    Patlayıcılarla dolu kamyonu O bina götürdün. Open Subtitles قمت بقيادة شاحنة مليئة بالمتفجرات إلى داخل ذلك المبنى
    Endişelendiğim konu şu ki, O bina her an çökebilir. Open Subtitles ما يقلقّنا حاليًا هو ذلك المبنى يمكن أن ينهار بأيّ وقت.
    FBI'ın O binayı kehribarla kapatacağını düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تقترح أن تغطّي المباحث الفدرالية ذلك المبنى بالكهرمان؟
    Kendimize gelsek iyi olacak yoksa O binadan canlı çıkamayız. Open Subtitles علينا أنّ نستجمع أنفسنا، وإلا فلن نخرج من ذلك المبنى أحياء.
    Sonra peşimizden şu binaya gelin. Open Subtitles رهن إشارتي، ثم اتبعينا إلى ذلك المبنى.
    Şu binayı görüyor musun? Open Subtitles أترى ذلك المبنى هناك ؟
    Sorun şu ki bu bina bir kale gibi. Ön kapıda alarm var. Open Subtitles المشكلة أن ذلك المبنى كالحصن, فالباب الأمامي عند الشقة مزود بجهاز إنذار
    Eğer O binada yalnız başıma olsaydım o yanan binada bir ben olaydım... Open Subtitles لو كنت لوحدي في ذلك المبنى الشخص الوحيد في ذلك المبنى المحترق
    Şu binanın yanından geç ama sakın durma. Open Subtitles قودي بعد ذلك المبنى لكن لا تتوقفي
    çocuklarının bu binayı inşa edişini görecek kadar uzun yaşayan anne ve babam dahil. TED بمن في ذلك امي و ابي الذين عاشا ليريا ابنهما يبني ذلك المبنى.
    Bu binanın içindeki herkes ölü. Open Subtitles سحقاً لك! أعتقد بأنه تم استغلالي وهو ما يفعله ذلك المبنى!
    Verici kulesi o tarafta ve kablolar o binanın altından geçiyor. Open Subtitles برج الارسال هنا ويتم تشغيل الكابلات تحت الأرض في ذلك المبنى.
    Eğer silahlıysa, Bu binadan da insanları vurabilir. Open Subtitles إذا كان المسلح ، وانه يمكن ضرب الناس من ذلك المبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus