"ذلك اليوم الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • o gün
        
    • o günü
        
    • o günden
        
    • gündü
        
    • gün o gündür
        
    o gün, kendi kendime düz vitesi öğrenmeye çalıştığım gündü. Open Subtitles كان ذلك اليوم الذي علمت نفسي كيفية دفع عصا التحول
    İşte o gün okyanusa âşık oldum. TED كان ذلك اليوم الذي وقعت فيه في حبّ المحيط.
    Sana borsacıyım diye yalan attığım o günü hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكرين ذلك اليوم الذي كذبت عليك فيه و قلت لك أنني سمسار بورصة؟
    o günü hâlâ hatırlıyorum. Hani şu at üzerinden attıktan sonra seni geri getirdikleri günü. Open Subtitles ما زلت أتذكر اليوم ذلك اليوم الذي دمرت به ظهرك بعد سقوطك
    Julia ve ben gerçekten o günden sonra hiç konuşmadık düğünümüzün bir gün öncesine kadar. Open Subtitles و انا وجوليا لم نتحدث بعد ذلك إلى ذلك اليوم الذي قبل زواجنا
    Buraya geldiğiniz o günden sonra gelmeye devam ettiler. Open Subtitles ، بعد ذلك اليوم الذي كنتم فيه هنا وهم يواصلون المجييء ، ماذا عليّ أن أفعل ؟
    - Idgie'nin Frank Bennett ile de tanıştığı gün o gündür... - Anne! Open Subtitles كان ذلك اليوم الذي قابلت فيه ادجي فرانك بينيت,ماما!
    Sadece 8 yaşında küçük bir çocuktum o gün, annem beni arabadan çıkartıp sıcak bir Teksas pamuk tarlasına bıraktığında. TED لقد كنت إبن ثمان سنوات في ذلك اليوم الذي وضعتني فيه والدتي في حقل القطن ذاك في تكساس تحت الشمس الحارقة
    hatırladın mı... sen o gün burada oturuyordun Ve benim annem, orada duruyordu, ve kendi varlığı için rica ediyordu. Open Subtitles هل تتذكر الأن ذلك اليوم الذي أنت أُجلست هنا وأمي كانت تقف هناك وتستجدى منك ثروتها الخاصة
    o gün, Denetim noktası günlüğünden yırtıldı. Open Subtitles ذلك اليوم الذي لم يُدون في سجلات مركز التفتيش.
    İşte o gün kapıda kimlik kontrolüne başladılar. Open Subtitles كان ذلك اليوم الذي بدأ فيه بالتحقق من الهوية عند الباب
    o gün yemek yedik, sana yalan söyledim. Open Subtitles ذلك اليوم الذي تناولنا فيه الغداء ، لقد كذبتُ عليكِ
    Eve geldiğim o günü hatırlıyor musun? - Evet. Open Subtitles هل تذكر ذلك اليوم الذي اتيت فيه اليك؟
    Seth Finkel'i, eski kız arkadaşı Millie'ye ait olduğuna yemin ettiği kadavra kafasını nazikçe okşarken yakaladığımız o günü hiç unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى ذلك اليوم الذي مسكنا فيه (سيث فرانكيل يهز رأس جثة بحنان والذي أقسم بأنه ملك صديقته السابقة, (ميلي)
    Kouki'yle kaçıp geri döndüğü o günden beri yatağını ıslatmayı bıraktı. Open Subtitles منذ ذلك اليوم الذي هربت و عادت فيه مع كوكي توقفت عن تبليل سريرها
    Hep o günden bahseder. Open Subtitles دائماً مايتحدث حول ذلك اليوم الذي قام به بفعل فعلته
    "Sevgilim, seni giderken gördüğüm o günden beri hiç yazmadın." Open Subtitles "عزيزي: لم تبعث أي مكتوب منذ ذلك اليوم الذي ودّعتك فيه
    Belki de babanın benimle evlendiği gündü. Open Subtitles ربما كان منذ ذلك اليوم الذي تزوجني فيه أباك
    O yeni sloganını tanıttığın gündü. Open Subtitles وكان ذلك اليوم الذي قدم الشعار الجديد الخاص بك.
    Benim için, onun öldüğü gün o gündür. Open Subtitles بالنسبة لي، كان ذلك اليوم الذي مات فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus