"ذلك سمعت" - Traduction Arabe en Turc

    • duydum
        
    Ne dedi fırtına-out gibi geliyordu, ve sonra kapatın kapıyı duydum. Open Subtitles ما قلته كان سريعا جدا وبعد ذلك سمعت صوت اغلاق الباب
    Herneyse, Üçüncüye gereken saygının geciktiğini duydum Open Subtitles مع ذلك , سمعت أن الهوكاغي الراحل قد علّق آماله الكبيرة عليك
    Ayrıca, duydum ki; Disney, yemeklerin kendi kendilerine tabaklara uçtukları bir 'Fantazi Restoran' açıyormuş. Open Subtitles في غضون ذلك , سمعت بأن ديزني فتح مطعم فانتازيا حيث تطير الأطباق بنفسها الى الطاولات.
    Ama sonra saldırıları ve idarenin yıkıldığını duydum. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سمعت عن الهجمات. وقوة خرجت.
    Ben kucaklamak istemiyorum. Bir bebek bulduğunuzu duydum. Open Subtitles وأنا لا أريد عمل ذلك. سمعت أنّكِ عثرت على طفل؟
    Oh, bunu biliyorum.Başbakan'ın dudaklarından duydum. Open Subtitles أوه، أنا أعرف ذلك. سمعت ذلك من شفاه رئيس الوزراء
    Ama sonra dışarıdan annenin bağırdığını duydum. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سمعت بك الأم الصراخ من الخارج.
    Adam için yapılacak bir şey kalmadığını duydum. Open Subtitles لا، لا أظن ذلك سمعت أن حالته كانت أسوء مما ظنوا
    Sonra adam arka koltuktan indi ve bir gümbürtü duydum. Open Subtitles صديقته كانت تقود خرج من المقعد الخلفي للسياره بعد ذلك سمعت صوت ضربه
    Ama sonra kalp zarına ulaştığımda bir ses duydum ve kanı çekmeye başladım. Open Subtitles لكن بعد ذلك سمعت صوت قرقعه عندما وصلت للغشاء و ثم بدأت بإخراج الدماء
    Öldürecektim de ama sonra herkesin konuştuğunu duydum. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك .. لكن بعد ذلك سمعت الجميع يتحدث عنه
    Ülkeyi baştan başa aradım. Sonra Teksas'ta olduğunu duydum. Open Subtitles لقد جبت أعلى وأسفل البلاد "ولكن بعد ذلك سمعت أنك بولاية "تكساس
    Yardımıma ihtiyacın olana kadar seninle arama mesafe koymaya çalışıyordum ancak daha sonra o alçakların ne düşündüklerini duydum. Open Subtitles ... إلا إذا احتجت إلى مساعدتي و بعد ذلك سمعت ما كان يفكر بـه عديموا القيمـة أولئك مهلاً
    Ve sonra vurduğum çocuğun öldüğünü duydum. Open Subtitles ...وبعد ذلك سمعت أن الفتى الذي أصبته مات و
    Önce gelmeyeceğini duydum, sonra geldin dediler ve... Open Subtitles سمعت أنكِ لن تكون هنا وبعد ذلك سمعت أنكِ حضرتِ...
    ...sonra kapı sesini duydum, ve buraya geldim. Open Subtitles وبعد ذلك سمعت الباب، وبعد ذلك أتيت هنا.
    Daha sonra da kapı çarpması duydum ve adam gitti. Open Subtitles وبعد ذلك سمعت اغلاق الباب ورحل
    Sanmıyorum, Kyle kendi grubuna oynuyor diye duydum. Open Subtitles لا أعتقد ذلك سمعت أن كايل إنضم لفريقنا
    Hayır, konuşmadı fakat yine de sesini duydum. Open Subtitles كلّا، لم يتحدث ورغم ذلك سمعت صوته.
    Fakat sonra eğitilmiş ejderhaları duydum... Open Subtitles لــكن بعد ذلك سمعت عن تدريب التنانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus