Evet, Nişanlına yalan söyleyeceğim ki bu da kulağa çok da kötü gelmiyor. | Open Subtitles | نعم، أكذب على المرأة التي خطبتها لكن ليس ذلك سيئا كما يبدو |
Bu kadar. O kadar da kötü değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا للغاية، أليس كذلك؟ |
Sizin için çok da kötü değil. | Open Subtitles | ليس ذلك سيئا ايضا |
Evet, onun için Çok kötü o zaman. | Open Subtitles | نعم, إذا ً سيكون ذلك سيئا ً عليها جدا ً. |
Doğruysa bu Çok kötü olabilir. | Open Subtitles | حول وحدة الطاقة الصفرية لو كان ذلك حقيقة سيكون ذلك سيئا جدا |
- Çok büyük zaman kaybıydı. - o kadar kötü geçmiş olamaz. | Open Subtitles | لقد كان مضيعة للوقت - لا يمكن ان يكون ذلك سيئا - |
Birazcık annene benzemen o kadar kötü bir şey mi? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟ |
Çok da kötü değildi. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا للغاية. |
Çok da kötü değildi. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا ؛ أليس كذلك؟ |
Tamam da o kadar da kötü değildi. | Open Subtitles | حسنا ، لم يكن ذلك سيئا. |
Bu o kadar da kötü bir fikre benzemiyor. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك سيئا |
Ama Başkan Skinner'dan Abdul Fatah'ı öğrenirse ve kitaba koymadığını anlarsa bu senin için Çok kötü olur. | Open Subtitles | لكن اذا حصل الرئيس على المعلومة من سكينر واكتشف انك تسترتي عليها في الكتاب سوف يكون ذلك سيئا جدا جدا عليك |
- Hayır Clay, bu Çok kötü olurdu. | Open Subtitles | آه، لا، كلاي، سيكون ذلك سيئا جدا. |
Para ve mal... Bu da Çok kötü olur. | Open Subtitles | سيكون ذلك سيئا جدا |
Bu işte o kadar kötü şeyler gördüm ki aklımdan çıkaramıyorum falan filan diyebilirim ama doğru değil. | Open Subtitles | أقول لقد رأيت ذلك سيئا كثيرا الاشياء في هذا النوع من العمل، الكثير من المنكرات، أنها تطاردني. كذا وكذا وكذا. |
Bebeğim, eğer o kadar kötü ise, görmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | عزيزتي , إن كان ذلك سيئا حقا دعيني أراه . ربما يكون معديا . |
o kadar kötü olur mu? | Open Subtitles | هل يبدو ذلك سيئا ؟ |