"ذلك سيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kötü
        
    • kötü olurdu
        
    • kadar da kötü
        
    • Bence oldukça kötü
        
    Bu, "Bu kötü olabilir. Open Subtitles أوه، قد يكون هذا سيئاً وقد يكون ذلك سيئاً
    Bu kötü mü olurdu? Open Subtitles وهل سيكون ذلك سيئاً ؟
    Bu kötü değil mi, Light? Open Subtitles أليس ذلك سيئاً يا لايت؟
    Çok mu kötü olurdu? Open Subtitles أسيكون ذلك سيئاً للغاية؟
    Eh, o kadar da kötü değilmiş bir emekli şapkacı için. Ben söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً, لا يبدو ذلك سيئاً بالنسبة لمصممة قبعات متقاعدة
    Evet, Başkan Palmer'ı indirdiler. Bence oldukça kötü. Open Subtitles أجل , لقد تم إغتيال الرئيس بالمر سأدعو ذلك سيئاً
    Sikeyim, Bu kötü oldu. Open Subtitles تبّا، كان ذلك سيئاً
    - Bu kötü olurdu. Open Subtitles مممهممم , سيكون ذلك سيئاً
    - Bu kötü olabilir. Open Subtitles -سيكون ذلك سيئاً
    Eh? Bu kötü geliyor . Open Subtitles يبدو ذلك سيئاً
    Çok kötü olurdu. Open Subtitles سيكون ذلك سيئاً
    O kadar da kötü değil. Onların hoşgörüsüzlüğünden servetin oldu. Open Subtitles .لم يكن ذلك سيئاً لقد صنعت ثروة بفضل رجعيتهم
    - O kadar da kötü değil. Ucuz atlattık. Open Subtitles لم يكن ذلك سيئاً ,لقد فررنا بسهولة.
    Evet, Başkan Palmer'ı indirdiler. Bence oldukça kötü. Open Subtitles أجل , لقد تم إغتيال الرئيس بالمر سأدعو ذلك سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus