"ذلك غير" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çok
        
    • Buna
        
    • dışı
        
    • etmez
        
    • değilse
        
    • değil bu
        
    • Kaderimi değiştirmeye
        
    Pekala, Bu çok kötüydü, Stuart, - Tanrı aşkına Open Subtitles حسناً, هل تعرف كان ذلك غير ملائم, ستيوارت
    Ama Bu çok saçma. Bu duruşma bana yapılanlarla alakalı. Open Subtitles .ولكن ذلك غير معقول .جلسات الإستماع هي بخصوص تُهمي
    Bence Bu çok haksızca ve yargılayıcı. Open Subtitles أعتقد أن ذلك غير عادل وحكم خطأ
    Bazı nedenlerden dolayı da Buna atipikal deriz, bahsettiğim gibi kadınlar nüfusun yarısını oluştursa bile. TED ولسبب ما نسمي ذلك غير طبيعي، رغم أن النساء يشكلن نصف عدد السكان كما ذكرتُ سابقًا.
    Bunu yasa dışı yapmak, çoğumuzun tek başına çalışması demektir. Ki bu bizi şiddet içeren suçlara karşı savunmasız bırakır. TED بجعل ذلك غير قانوني يعني أن الكثيرين منا يعملون بصفة فردية، من الواضح أن ذلك يجعلنا عرضة لمرتكبي أعمال العنف.
    Kanun dışı, ama hakem olmadığı için fark etmez. Open Subtitles ذلك غير شرعيُ، لكن ليس هناك حكم لذا هو لا يَهْمُّ.
    Bazıları tamamen canınıza okuduğumu söylüyorlardı, ben de eğer doğru değilse onlara çenelerini kapamalarını söyleyecektim, ama doğru olduğuna göre, bir şey yapmama gerek yok. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنني تغلبت عليك وأردت منهم أن يصمتوا لو كان ذلك غير صحيح ولكن بما إنها صحيحة فسأنسى الأمر وحسب
    Hayır. Kesinlikle doğru değil. Bu konuda hiçbir kanıtınız yok. Open Subtitles لا، ذلك غير صحيح البته وليس لديكِ دليل على ذلك
    Kaderimi değiştirmeye çalıştı. Open Subtitles كأن ذلك غير أي شيئ في حياتي
    Bu çok mantıksız. Nasıl geri... Open Subtitles لكن ذلك غير مفهوم كَيْفَ تَذْهبُ
    - Tamam ama Bu çok anlamsız. Open Subtitles حسناً، ذلك غير منطقي بالنسبة لي
    Ama tabi Bu çok anlamsızdı. TED وكان ذلك غير ذي صلة تماماً.
    Bu, çok mantıksız olurdu. Open Subtitles ذلك غير مقبول حسابياً
    Bu çok beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles كان ذلك غير متوقّعاً بالمرة
    - Hayır, onları boş ver. Bu önemli değil. Bu doğru değil, Bu çok önemli. Open Subtitles ,ذلك غير صحيح "الامر مهم , ل"توبى
    Bu çok saçma. Dördü de. Open Subtitles حسنا ، ذلك غير منطقي - الأربعة جميعا -
    Ya da Buna alışık mısınız? Open Subtitles هل وجدت ذلك غير عادي؟ أو ربما أنت متعودة على ذلك
    Bayan Mortar bu duyguların doğa dışı olduğunu söylemiş. işte bu yüzden cezalandırıldım, çünkü... Open Subtitles سيدة مورتر قالت أن ذلك غير طبيعي لهذاالسببعوقبنا،فقطلأن..
    Fark etmez. Her yer buradan daha iyidir. Open Subtitles ذلك غير مهمّ، فأينما ذهبتُ يكون المكان أفضل من هنا
    Neyse odur. Ne değilse, değildir. Open Subtitles هو كما هو، ليس غير ذلك لا تجعلي ذلك غير ما عليه
    Evet, ama evlenmek için yeterli bir sebep değil bu, öyle değil mi? Open Subtitles نعم، لكن ذلك غير كاف لزَواج، أليس كذلك؟
    Kaderimi değiştirmeye çalıştı. Open Subtitles كأن ذلك غير أي شيئ في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus