"ذلك لدي" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Onun yerine iki tane evim var; biri Roma'da diğeri de Milan'da. Open Subtitles ولكن بدلاأ من ذلك لدي منزلين واحد في روما والاّخر في ميلانو
    Sanırım kanıtlayabilirim. O gruptaki polislerden biri hakkında bazı bilgilerim var. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكنني إثبات ذلك لدي دليل من احد الشرطيين الحاضرين
    Benim bir erkek arkadaşım var, ve senin saçma şakaların yüzünden ondan vazgeçiverecektim. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق ذلك. لدي خليل، وكُنْتُ سأَعطيك هذا لأجل أحدى نكتاتك.
    Ayrıca benim uğraşacak daha büyük sorunlarım var. Bu kadın olayı gibi. Open Subtitles بجانب ذلك , لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها , مثل كوني إمرأة
    Madem sözünü açtın, iyi yönlerini öne çıkartacak birkaç tane fikrim var. Open Subtitles بما انك ذكرت ذلك لدي بعض الافكار كيف تزيد من نقاط قوتك
    Belki de işin peşini bırakmalıyız, içimde kötü bir his var. Open Subtitles حسنا ربما علينا ان نترك ذلك لدي شعور سيء حول ذلك
    Bunun için çok erken. Önemli bir işim var. Open Subtitles من المُبكر الحديث عَن ذلك لدي عَمل مهم يجب أن أقوم بِه
    Yapabilir miyim bilmiyorum. Bekleyen bir müşterim var. Open Subtitles لا أظن بإمكاني فعلُ ذلك لدي عميل ينتظرني
    Orada bir çocuk var. Ben polisim. Open Subtitles أجل, أعلم ذلك لدي طفل بالداخل, أنا شرطية
    Gidemem. Burada büyük bir tül festivali var. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك ذلك, لدي مهرجان حريري بالخارج هنا
    Merak etme. Üç Dobermanım var. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك لدي ثلاثة كلاب من نوع دبرومان
    Zaten işletmem gereken bir dükkanım var, Dublith'e gitmek zorundayım. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك لدي متجر أديره, لذلك يجب علي أن أعود إلى دوبلث
    Senin için bir kitabım var. Open Subtitles شاشة الكومبيوتر قليلاً للتعلم ذلك لدي كتابك
    Biliyorum. Onu arayan devriyeler var. Open Subtitles .ادري ذلك, لدي دوريات في الخارج للبحث عنه
    Çünkü kapının önünde sırada bekleyenler var. Bügün olmasa da... Tamam. Open Subtitles هناك من ينتظر ذلك لدي الكثير من الرجال الذين كانوا ينتظرون في الخارج، لكن ليس اليوم
    Benim farkli bir teorim var Paul, çünkü ne zaman seninle alâkali bir konuya dokunsak ödün kopuyor. Open Subtitles ,على الرغم من ذلك لدي نظرة مختلفة لأنه بكل مرة نمسّ ,شيئاً له علاقة بك فالخوف ينتابك بشدة
    Bu süre zarfında da FBI, CIA ve İç Güvenlik'ten büro amirleriyle toplantım var. Open Subtitles حتى ذلك لدي اجتماعات مع مدير مكتب التحقيقات الفدرالية و المخابرات و الأمن الداخلي
    Ama bu arada, sizi ilgilendirebilecek bir şey var. Open Subtitles لكن في غضون ذلك لدي شيء ربما ييحصل على اهتمامكم.
    Aslında söz açılmışken, yeni haberlerim var. Open Subtitles نعم. بالحقيقة بما انك ذكرتي ذلك لدي اخبار جديدة
    Ama benim, müşterilerim daha anahtarlarımı almadan, akvaryumu mahveden 90 kiloluk bir yemek canavarım var. Open Subtitles عوضا عن ذلك لدي آلة أكل بوزن 100 كيلو يقوم بتنظيف خزاني حتى قبل أن يحصل ضيوفي على مفاتيحهم اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus