Kendini kötü hissetmeni anlıyorum ama şüpheliye yardım etmesini mi beklemeliydik? | Open Subtitles | أنت منزعج ,وانا أتفهم ذلك لكننا يجب أن نعطيه فرصه اخرى |
Biliyor musunuz bilmem ama şu an sihirli bir yerdeyiz! | Open Subtitles | لا اعلم ان كنتم تعرفون ذلك لكننا في مكان ساحر |
Yaptılarsa, bunu biliyordum ama bunu kanıtlayacak bir şey yok | Open Subtitles | إن كانوا الفاعلين، كنت أعرف ذلك لكننا لا نملك إثباتا |
Sen ve ben. Başka bir şey bilmiyorum ama iyiyiz. | Open Subtitles | أنت وأنا، مُتيقن ولا غير ذلك لكننا على ما يرام |
Amy, bunu duyunca garipleşme ama kural kitabını kullanmamız lazım. | Open Subtitles | ايمي لا تتصرفي بغرابة عندما اقول ذلك لكننا بحاجة الملف |
Eve dönünce çalışabilirim, tamam buradaki kadar fazla kazanamam ama aynı zamanda buradaki kadar harcamamız da olmayacak. | Open Subtitles | يمكننى العمل عندما أعود لن يمكننى كسب المزيد من النقود أنا واثقه من ذلك لكننا أيضا لن نحتاج الكثير |
Bir haftayı anlarım ama neredeyse beş hafta oldu. | Open Subtitles | أسبوع واحد أتفهم ذلك, لكننا قاربنا على 5 أسابيع الآن |
Olur sanırım. ama saat 6'da geri gelmesi lazım, bugün doğum günü. | Open Subtitles | يمكنك ذلك لكننا نريده قبل السادسة فاليوم هو عيد ميلاده |
Mantıklı insanlar olaya bu yönde bakacaktır ama maalesef etrafta pek mantıklı insan göremiyoruz. | Open Subtitles | العقلانيون ربما يرون ذلك , لكننا لا نرى الكثير من العقلاء هنا |
Tam olarak bilmiyoruz, ama gidip öğrenmek üzereyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ذلك لكننا على وشك إستكشاف الموقف |
Bence onlardan kurtulduk.Hep bunu söylüyorsun ama hiç kurtulamıyoruz | Open Subtitles | اعتقد ضيعناهم نستمر بقول ذلك لكننا لم نضيعهم |
Bunu düşünüyoruz ama elimizde gerçek bir kanıt yok. | Open Subtitles | اجل ، كنا نعتقد ذلك لكننا لانملك الدليل القاطع |
Dışarıdan bakan biri bunu kesinlikle anlayamaz. ama biz bunu hissederiz. | Open Subtitles | وأنظار العالم الخارجي لن ترى ذلك لكننا نستطيع الشعور به |
Anlıyorum ama bu sürecin çok önemli bir evresindeyiz. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لكننا وصلنا إلى مرحلة حاسمة من النتيجة |
Bu doğru olabilir ama seninde yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس بهذا نظرياً و ما إلى ذلك لكننا قد نستفيد فعلاً من جميع الإمكانيات الموجودة هنا |
Plazma bu işi yapabilir ama yakınlarda yeterli büyüklükte bir tane oluşturmak için gereken bileşenler yok. | Open Subtitles | البلازما قد تفعل ذلك , لكننا لا نملك عناصر لبناء واحدة في أي مكان بالقرب وكبيرة بما يكفي. |
Sizin için çok kolay ama biz rock yıldızı değiliz. | Open Subtitles | حسناً, إنه سهلٌ عليكم ذلك لكننا لسنا نجوم روك |
- Biliyorum, benim de hoşuma gitmiyor ama alabileceğimiz bütün yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أعرف ذلك, و أنا أيضاً لا أحبِّذ ذلك . لكننا يجب أن نحصل على أكبر قدر من المساعدة. |
Fark ettiniz mi bilmiyorum ama tam olarak rüyayı yaşıyor sayılmayız. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت لا حظتي ذلك لكننا لا نعيش افضل حياة |
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لكننا لا نستطيع فصله من العمل |