Bunu bir kez yapacağız ve bir aylık yiyeceğimiz olacak. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك مرة ، سنأكل جيداً طوال شهر كامل |
Peki, gideceğim ama Bunu bir daha asla yapmayacağına söz verirsen. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اذهب ان وعدتني ان لاتفعلي ذلك مرة اخرى |
İdareye bir rapor çıktı ve durum ciddileştiği için çok riskli olmadan önce Bunu bir kere daha yapacaklar. | Open Subtitles | وصل التقرير إلى الإدارة منذ أن أصبحت الحالة خطرة فسيفعلون ذلك مرة أخرى قبل أن يصبح الأمر أكثر خطورة |
Üzgünüm sana dün uğrayıp yemek getiremedim, ve Bunun bir daha olmaması için elimden geleni yapacağım ama sen dışarı çıkamazsın. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج |
Evet, Annem kafasını fırının içine sokardı. -Aslında, onu bir kere yapmıştı. | Open Subtitles | في الواقع، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا |
Bir keresinde Dr. Cardin'in de bu soruyu Bayan Wright'a sorduğunu duymuştum alt katta... | Open Subtitles | لقد سمعته يسألها ذلك مرة في الطابق السفلي |
Okuldayken bir kere yapmıştım. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك ذلك مرة واحدة في الكلية. |
Onlara söyle eğer Bunu bir daha yaparlarsa bu kadar sakin olmam. | Open Subtitles | حسنا أخبريهم بأن القدم سوف تركل مؤخراتهم إذا فعلو ذلك مرة أخرى |
Sandra iyi görünüyor ama Bunu bir daha deneme. | Open Subtitles | تبدو ساندرا انها قد تعافت لكن لا يجب محاولة ذلك مرة اخرى |
Üzerine basıldığından eminim. Bunu bir Fransız filminde görmüştüm. | Open Subtitles | انا واثق جدا انك يمكن ان ترتكب الحماقة لقد رأيت ذلك مرة فى فيلم فرنسى |
Şimdi beni çok iyi dinle, Bunu bir kez söyleyeceğim. | Open Subtitles | استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط |
Şimdi beni çok iyi dinle, Bunu bir kez söyleyeceğim. | Open Subtitles | استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط |
Bunu bir kere daha yaparsa keserim. | Open Subtitles | لا لدينا لا آخر. اذا فعل ذلك مرة أخرى، سأقوم بقطعها. لا شيء، كاب. |
Bunu bir daha asla yapmayacağımızı söylemiştim. | Open Subtitles | سبق وقلت لك اننا لن نفعل ذلك مرة أخرى ابدا |
İçinizde biraz onur varsa, Bunu bir daha yapmayacağınıza söz verin. | Open Subtitles | إذا كان لديك أى قدر من الشرف فعدنى ألا تفعل ذلك مرة أخرى |
İnan bana, Bunun bir daha olmasını asla istemem. | Open Subtitles | ثق بي لا أود أن يحدث ذلك مرة أخرى على الإطلاق |
Fakat Bunu bir kere yapınca bilirsiniz işte Bunun bir şekilde yapılacağını düşündüm. | Open Subtitles | ولكن بعد أن فعلت ذلك مرة واحدة كنت أعرف أنني نوع من مدروسة جيدا التي سوف نفعل. |
Bir keresinde kuzenim de denemişti. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيئ الصحيح مي برو حاولت ذلك مرة |
Bunu bir kere yapmıştım. | Open Subtitles | لا، فعلت ذلك مرة من قبل |
Ve insanlar tekrar yapacaktır, üstelik üç kez daha fazla. | TED | وسيفعل الناس ذلك مرة أخرى هذا اليوم، ثلاث مرات أخرى. |
Fakat kalanların sağılığı açısından, bir daha bunu yapmamak lazım. | Open Subtitles | من أجل الاخرين, لا يمكنك فعل ذلك مرة اخرى |
Hele bir daha böyle bir salaklık yapmayagör, seni öldürürüm. | Open Subtitles | لو ارتكبت حماقة مثل ذلك مرة أخرى سوف أقتلك |