ويكيبيديا

    "ذلك مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu bir
        
    • Bunun bir
        
    • bir kere
        
    • keresinde
        
    • kere yapmıştım
        
    • kez
        
    • daha bunu
        
    • böyle bir
        
    Bunu bir kez yapacağız ve bir aylık yiyeceğimiz olacak. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك مرة ، سنأكل جيداً طوال شهر كامل
    Peki, gideceğim ama Bunu bir daha asla yapmayacağına söz verirsen. Open Subtitles حسنا ، سوف اذهب ان وعدتني ان لاتفعلي ذلك مرة اخرى
    İdareye bir rapor çıktı ve durum ciddileştiği için çok riskli olmadan önce Bunu bir kere daha yapacaklar. Open Subtitles وصل التقرير إلى الإدارة منذ أن أصبحت الحالة خطرة فسيفعلون ذلك مرة أخرى قبل أن يصبح الأمر أكثر خطورة
    Üzgünüm sana dün uğrayıp yemek getiremedim, ve Bunun bir daha olmaması için elimden geleni yapacağım ama sen dışarı çıkamazsın. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج
    Evet, Annem kafasını fırının içine sokardı. -Aslında, onu bir kere yapmıştı. Open Subtitles في الواقع، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا
    Bir keresinde Dr. Cardin'in de bu soruyu Bayan Wright'a sorduğunu duymuştum alt katta... Open Subtitles لقد سمعته يسألها ذلك مرة في الطابق السفلي
    Okuldayken bir kere yapmıştım. Open Subtitles حسنا، كان هناك ذلك مرة واحدة في الكلية.
    Onlara söyle eğer Bunu bir daha yaparlarsa bu kadar sakin olmam. Open Subtitles حسنا أخبريهم بأن القدم سوف تركل مؤخراتهم إذا فعلو ذلك مرة أخرى
    Sandra iyi görünüyor ama Bunu bir daha deneme. Open Subtitles تبدو ساندرا انها قد تعافت لكن لا يجب محاولة ذلك مرة اخرى
    Üzerine basıldığından eminim. Bunu bir Fransız filminde görmüştüm. Open Subtitles انا واثق جدا انك يمكن ان ترتكب الحماقة لقد رأيت ذلك مرة فى فيلم فرنسى
    Şimdi beni çok iyi dinle, Bunu bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط
    Şimdi beni çok iyi dinle, Bunu bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط
    Bunu bir kere daha yaparsa keserim. Open Subtitles لا لدينا لا آخر. اذا فعل ذلك مرة أخرى، سأقوم بقطعها. لا شيء، كاب.
    Bunu bir daha asla yapmayacağımızı söylemiştim. Open Subtitles ‫سبق وقلت لك ‫اننا لن نفعل ذلك مرة أخرى ابدا
    İçinizde biraz onur varsa, Bunu bir daha yapmayacağınıza söz verin. Open Subtitles إذا كان لديك أى قدر من الشرف فعدنى ألا تفعل ذلك مرة أخرى
    İnan bana, Bunun bir daha olmasını asla istemem. Open Subtitles ثق بي لا أود أن يحدث ذلك مرة أخرى على الإطلاق
    Fakat Bunu bir kere yapınca bilirsiniz işte Bunun bir şekilde yapılacağını düşündüm. Open Subtitles ولكن بعد أن فعلت ذلك مرة واحدة كنت أعرف أنني نوع من مدروسة جيدا التي سوف نفعل.
    Bir keresinde kuzenim de denemişti. Open Subtitles لقد فعلت الشيئ الصحيح مي برو حاولت ذلك مرة
    Bunu bir kere yapmıştım. Open Subtitles لا، فعلت ذلك مرة من قبل
    Ve insanlar tekrar yapacaktır, üstelik üç kez daha fazla. TED وسيفعل الناس ذلك مرة أخرى هذا اليوم، ثلاث مرات أخرى.
    Fakat kalanların sağılığı açısından, bir daha bunu yapmamak lazım. Open Subtitles من أجل الاخرين, لا يمكنك فعل ذلك مرة اخرى
    Hele bir daha böyle bir salaklık yapmayagör, seni öldürürüm. Open Subtitles لو ارتكبت حماقة مثل ذلك مرة أخرى سوف أقتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد