"ذلك من أجلي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu benim için
        
    • Benim için bunu
        
    • Benim için mi
        
    • benim için ♪
        
    • için böyle bir
        
    Senin bilmen gereken de Bunu benim için yapmış olduğu. Open Subtitles وما ينبغي أن تعلمه، هو أنّها فعلت ذلك من أجلي.
    - Bunu benim için yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت ذلك من أجلي
    Bunu benim için yaparsan geriye gelir yanında da istediğin kadar kamera getirirsin. Open Subtitles الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد
    Benim için bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق أنكِ تفعلين ذلك من أجلي
    Benim için bunu yapmış olmasını bilmek bile yetmez mi? Open Subtitles أليس هذا شيئاً مؤثراً ، أنه فعل ذلك من أجلي ؟
    Victor, Bunu benim için yapmanı çok takdir ediyorum. Open Subtitles فيكتور ,انا حقا اقدر انك فعلت ذلك من أجلي
    Ölmeyi kesinlikle hak ediyor ama buna dayanmak zor olmalı ve bunu, benim için yaptığını biliyorum. Open Subtitles لا بدّ أنّه صعب عليكَ مقاومة ذلك وأدرك بأنّكَ فعلتَ ذلك من أجلي
    Bunu benim için yapabilir misin tatlım? Open Subtitles هل تظنين أنه يمكنك عمل ذلك من أجلي , يا عزيزتي ؟
    Ve sen Bunu benim için yapacaksın, ve sana hiçbir şey borçlanmayacağım. Open Subtitles وأنت ستفعل ذلك من أجلي وأنا لن أكون مدينةً لك بشيء
    Ve sen Bunu benim için yapacaksın, ve sana hiçbir şey borçlanmayacağım. Open Subtitles وأنت ستفعل ذلك من أجلي وأنا لن أكون مدينةً لك بشيء
    Bazı günler Bunu benim için yaptığını düşünüyordum. Open Subtitles ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط.
    Ama sonra Bunu benim için yaptığını fark ettim. Open Subtitles لكنّي أدركتُ بعدها أنّكِ فعلتِ ذلك من أجلي.
    Hayır, hayır, hayır. Bunu benim için yapmalısınız. Open Subtitles لا,لا,لا يجب أن تفعل ذلك من أجلي
    Bunu benim için yapar mısın, evlat? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك من أجلي ، يا بني؟
    Yani, Benim için bunu yapacak biri gelmiyor aklıma. Open Subtitles أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي
    Telefonunu açmıyor, mesaj kutusu da dolu. Benim için bunu yapar mısın? Open Subtitles هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي
    Benim için bunu yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أكاد أصدّق أنكما فعلتما ذلك من أجلي.
    Eğer Benim için bunu yaparsan, minnettar olurum. Open Subtitles إذا أمكنك فعل ذلك من أجلي سوف أقدر ذلك
    Lütfen, Benim için bunu yapar mısın? Open Subtitles -لا تكوني هكذا -أرجوكَ ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟
    Sadece Benim için bunu yapabilecek başka birini tanımıyorum. Open Subtitles أنا فقط... لا أعرف أي شخص سيفعل ذلك من أجلي.
    Bunu benim için mi yaptın? Open Subtitles فعلت ذلك من أجلي
    Beyaz Saray'da şarkı söylüyor, ama benim için iptal edecek. Open Subtitles ،كان سيغنّي في البيت الأبيض لكنّهُ سيلغي ذلك من أجلي
    Hala benim için böyle bir şey yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لازلت لاأصدق أنك ذهبت لتفعل ذلك من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus