"ذهبت أمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Annem
        
    Dur korkma. Annem teyzemde bu gece, bir uğrayayım dedim. Open Subtitles كلا، لقد ذهبت أمي لزيارة خالتي ورأيت أن آتي لزيارتك
    Annem bugün markete gitmiş ama kimse ona bir şey satmamış. Open Subtitles ذهبت أمي إلى السوق مرة أخرى اليوم، ورفض الجميع أن يبيعها.
    Annem de oraya gitti ve kavanozdan iki tane aldı, biri benim diğeri de kız kardeşim için. TED ذهبت أمي إلى هناك، وأخذت اثنين من الجرة، واحدة لي ووحدة لأختي.
    Annem onu uğurlamaya otogara gitmiş birbirlerine uzunca bakmışlar Annem dışarıdan, babam da otobüsün penceresinden... Open Subtitles ذهبت أمي معه إلى محطة للحافلات، ونظر كل منهما إلى الآخر، أمي من الرصيف، وأبي من النافذة
    Annem kasabaya kadar gitti. Eşyalarınızı ben yukarı çıkarırım. Open Subtitles لقد ذهبت أمي الى البلدة سأحمل حاجياتكم الى الأعلى
    Annem postaneye gidip şikayetçi oldu. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع ذهبت أمي إلى مكتب البريد لتشتكى
    Sonra Annem biraz uzanmak için otele gitti, ben de başkentimizi gezmek için yürüyüşe çıktım. Open Subtitles بعد ذلك ذهبت أمي إلى الفندق وخرجت أنا للتنزه ورؤية عاصمتنا
    Annem doğruca hava alanına gitti ve ilk uçağa bindi. Open Subtitles ذهبت أمي إلى المطار وأخذت أول طائرة للبيت
    Kaka yapmıştım. Annem çocuk bezi almaya gitmişti. Open Subtitles كان لي حفاضة قذرة و ذهبت أمي لاحضار مناديل مبتلة
    Annem doktora gitti kanseri yayılmış. Open Subtitles لقد ذهبت أمي لرؤية الطبيب و.. أخبرها أن السرطان انتشر
    Görevimizi yerine getirdik. Annem de Isobel de evlerine gittiler. Open Subtitles لقد قمنا بواجبنا.ذهبت أمي إلى منزلها، وكذلك إيزابيل
    - Annem gelse? Open Subtitles ـ لو ذهب شخص يعرف حالتك ـ ماذا لو ذهبت أمي معي؟ ـ مهلاً، ماذا؟
    Annem daha fazla damızlık bulmak için batıya gitti. Open Subtitles لقد ذهبت أمي غرباً للبحث عن المزيد من النساء لحمل الاطفال.
    Çünkü Annem kaybolduğunda işler çirkinleşmiş, benim için öyle yani. Open Subtitles ل، أم، عندما ذهبت أمي في عداد المفقودين، حصلت الأشياء نوع من الظلام، اه، بالنسبة لي، هذا هو.
    Annem bakıcılarından kaçtı. Beni de götürmek istedi. Open Subtitles ذهبت أمي بعيدا عن من يعتنون بها، أرادتني أن آتي معها
    Annem cennete gittiğinde, sen hep birlikte olacağımıza dair söz vermiştin. Open Subtitles عندما ذهبت أمي إلى الجنة وعدتني بأن نكون دائمًا معًا.
    - Annem dün gece onunla yemeğe gitti. Open Subtitles ذهبت أمي لتنـاول العشـاء معه ليلة البارحة
    Vaftiz töreninin sabahı, Annem odasına gidip onu beşiğinde, nefes almayı kesmiş bir şekilde buldu. Open Subtitles ذهبت أمي لروضة الأطفال في صباح معموديته... وجدته في السرير، وقد توقف تنفسه...
    Annem gidip uçak bileti aldı. Open Subtitles في شمال أسبانياَ وفي مدينة صغيرة تدعى " سيتشوس " ذهبت أمي لشراء تذاكر الطائرة لنا
    Annem hâlâ gelmediğinden iki haftadır onda kalıyorum. Open Subtitles بقيتُ معه لمدة أسبوعين منذ أن ذهبت أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus