Yolda Amerikan Müzesi'ne gittim, ve bir daha asla iyileşmedim. | TED | ذهبت في نزهة إلى المتحف الأمريكي، ولم أتراجع بعدها أبدا. |
Hiç sosyal hayatım olmadığı için tek başıma rafting gezisine gittim. | TED | كما ذهبت في رحلة تجديف نهريّة لوحدي، لأنني لا أملك حياة اجتماعيّة. |
Şaka bir tarafa, düşünmek için bu seyahate çıktım. | Open Subtitles | فلنتكلم بجدية ، لقد ذهبت في هذه الرحلة لأفكر |
Dün gece, yıllardır aşık olduğum kızla yemeğe çıktım ve muhtemelen beni bir daha aramayacak. | Open Subtitles | ذهبت في موعد الليلة الماضية مع فتاة أحببتها لسنواتٍ طويلة و هي على الأرجح لن تتصل بي مرة أخرى |
En son ne zaman kiliseye gittin? | Open Subtitles | متى ذهبت آخر مرة ذهبت في فيها إلى الكنيسة |
- Hayır. Neden oraya gittin? | Open Subtitles | لا , لماذا ذهبت في الأساس الى هناك ؟ |
Dayımla beraber çok fazla açık artırmaya gitmiştim. | Open Subtitles | لقد ذهبت في السابق إلى مزاد الأحصنة مع عمي |
Otobüse kim bindirdi onu? | Open Subtitles | كيف ذهبت في الحافلةِ؟ |
Özellikle göçün zirve yaptığı zamanda gittim, en çok çeşit hayvanı yakalamayı umarak. | TED | ذهبت في فترة ذروة الهجرة تحديداَ أملاَ في تصوير أكبر مجموعة متنوعة من الحيوانات. |
Yüksek lisans öğrencisi olduğum ilk günlerde, Bahama sahili açıklarında bir dalış gezisine gittim. | TED | في أيامي الأولى كطالبة متخرجة ذهبت في رحلة غوص بساحل باهاماس |
Ben de aslında Belfast'te, tüm hareketin esas yaşandığı yerde okula gittim. | TED | لذا ذهبت في الواقع إلى المدرسة في بيلفاست حيث كانت الإثارة |
Fırtınanın tam ortasına, Batı Virginia'ya, Amerika'daki en sağlıksız eyalete gittim. | TED | لقد ذهبت في عين العاصفة. ذهبت لغرب فيرجينيا، الولاية الأكثر إعتلالا في أمريكا. |
Hatırlarım, Avustralya'ya bir yolculuğumda, Tek Ağaç Adası diye bir adaya gittim. | TED | أتذكر, ذهبت في رحلة إلى أستراليا ذهبت لجزيرة إسمها "جزيرة الشجرة الوحيدة |
Chuck, ben senin ajanlık hayatından kaçmak için tatile çıktım. | Open Subtitles | تشاك، لقد ذهبت في إجازة كي أبتعد عن حياتك الجاسوسية حسـنا؟ |
Sonra alışveriş maratonuna çıktım. Çok yıkıcıydı, 13 tane piyano aldım. | Open Subtitles | ذهبت في جولة تسوقيه مهلكةً للغايه مشتريةً 13 ألة بيانو |
Aceleyle nereye gittin? | Open Subtitles | إلى أين ذهبت في عجلة من أمرك من قبل؟ |
Muhafızlar olmadan geceleyin nereye gittin? | Open Subtitles | أين ذهبت في الليل بدون حـــرّاس؟ |
Japon fırlatma yıldızlarımı almaya gitmiştim ve aptal sombreroyu almayı unuttum! | Open Subtitles | ذهبت في رحلة سريعة لأحضر نجوم النشان اليابانية ونسيت البحث عن الطاقية المكسيكية الغبية |
Çocukluğumda Cape Canaveral'a seyahate gitmiştim. | Open Subtitles | لقد ذهبت في رحلة إلى "كيب كارافنال" عندما كنت طفلة. |
Otobüse kim bindirdi onu? | Open Subtitles | كيف ذهبت في الحافلةِ؟ |