"ذهب للعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışmaya gitti
        
    • işe gitti
        
    • da istihbarat
        
    • işe gittiğinde
        
    Bak şimdi Deniz. Biz çok eskiden, buradan bir komşumuz Almanya'ya çalışmaya gitti. Open Subtitles أنظر دينيز، أحد جيراننا ذهب للعمل في ألمانيا
    Deniz Piyadede birlikteydik, sonra, Ordu adına Washington'a çalışmaya gitti. Open Subtitles ثم ذهب للعمل مع الجيش في واشنطن
    Herkes Harimadara'ya çalışmaya gitti. Neye ihtiyacın var? Open Subtitles الجميع ذهب للعمل لصالح هاريمادارا.
    Bu sabah da, biraz soğuktu hemen işe gitti. Open Subtitles بعد ذلك هذا الصباح كان بعيد ومن ثم ذهب للعمل
    İşe gitti, öğlene kadar ofiste durdu ve tek başına yemeğe geldi buraya. Open Subtitles ذهب للعمل وقضى الصباح في المكتب ثم جاء هنا ليأكل وحيداً
    Burada yazana göre Paul Pentagon'da istihbarat subayı olarak çalışmış. Open Subtitles هذا يقول أن (باول) ذهب للعمل للبنتاغون .كـ ضابط للأستخبارات
    Ertesi gün işe gittiğinde, bunlardan milyonlarcasının arabasının bagajında olduğunu fark ederdi. Open Subtitles في تلك الأثناء, ذهب للعمل في صباح اليوم التالي, و قد أدرك... أن لديه الملاين منها في صندوق سيارته.
    Doktor için çalışmaya gitti, Open Subtitles ذهب للعمل مع الطبيبة
    Sonra bir gün işe gitti ve vuruldu. Open Subtitles وفي أحد الأيام ذهب للعمل وقتل برصاص
    İşe gitti. Kimsiniz? Open Subtitles ذهب للعمل,من أنت؟
    Sanırım erkenden işe gitti. Open Subtitles -أعتقد أنّه ذهب للعمل في وقتٍ مبكر
    Babamın yerine işe gitti. Open Subtitles "و بدلاً من ذلك، ذهب للعمل مع أبي"
    Burada yazana göre Paul Pentagon'da istihbarat subayı olarak çalışmış. Open Subtitles هذا يقول أن (باول) ذهب للعمل للبنتاغون .كـ ضابط للأستخبارات
    İşe gittiğinde eve girdim ve bebeğimi geri aldım. Open Subtitles عندما ذهب للعمل دخلت وأخذت طفلي
    Michael ertesi gün işe gittiğinde bu yüzden şaşırmıştı. Open Subtitles و لهذا فوجأ (مايكل) عندما ذهب للعمل اليوم التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus