Her seferinde aynı şey. Kötü kokan, eski, terkedilmiş bir bina. | Open Subtitles | دائماً نفس الشئ مبنى قديم مهجور ذو رائحة كريهة |
Her gece ayak kokan yatakta yatamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا النوم كل ليله في سرير ذو رائحة أقدام |
Siktirin gidin! Sizi sersem, nefesi sarımsak kokan piçler! | Open Subtitles | أبتعد ايها الغيلي يا ذو رائحة الفم السيئة |
Ve şimdi... oldukça dayanılmaz kokulu çiftçi seni ölmeye yaklaşana kadar pataklıyor. | Open Subtitles | والآن فلاح ذو رائحة كريهة يضربكِ حتى الموت |
Çam kokulu bir temizleyiciyle de yeri sildin. | Open Subtitles | و هل مسحت الدماء بنوع ما من المطهر ذو رائحة صنوبر |
Etrafta dolanıp herkesi severken, çok tatlı kokacaksın. | Open Subtitles | الان عندما تقفز هنا وهناك وتحب كل شخص ستكون ذو رائحة جميلة |
Bu sardunya kokan kıyafetlerden daha iyi oldu. | Open Subtitles | هذا افضل من لباس السمك ذو رائحة السردين نعم |
Kronik kabızlık, şüpheli döküntüler veya çok kötü kokan adam. | Open Subtitles | انسداد في الأمعاء, أو طفح غريب أو رجل ذو رائحة كريهة |
Söyleyebileceklerim, açıkçası şeftali gibi kokan doğal sarışın olan biriydi. | Open Subtitles | ما استطيع قوله كان من الواضح انه اشقر ذو رائحة مثل المشمش |
Tüm Atlantis'in en kötü kokan adamı söylüyor bir de bunu. | Open Subtitles | و ذلكَ يأتي من أكثر رجل ذو رائحة كريهة في كل أطلانطس |
Botanik laboratuvarında Amy'le tartışıp kötü kokan bir bitki kaynatıyordu. | Open Subtitles | كان في مختبر النبات يتجادل مع إيمي و يُخمِّر مادة ذو رائحة كريهة |
"Bu kötü kokan kusmuk kokusu değil." | Open Subtitles | "هذه ليست مجرد رائحة قيء ذو رائحة ليس بالجيدة جدا" |
Doğru. Teri güzel kokan utangaç adamla dans edip flört etmek daha iyi. | Open Subtitles | صحيح , تحتاجين أن تغازلي الرجل الخجول ذو رائحة العرق اللطيفة . |
Umrumda değil. Ayçiçeği kokan samurayı kendi başıma da bulabilirim. | Open Subtitles | ..لن أهتم فأنا أستطيع أن اجد "الساموراي ذو رائحة دوار الشمس" لوحدي |
...dedi nefesi viski kokan adam. | Open Subtitles | يقول الرجل ذو رائحة الويسكي في نَفَسِه |
Heralde arabamda kokulu eski şeyler olması lazım. | Open Subtitles | هذا رائع على الأرجح لدي شيء قديم ذو رائحة كريهه في السيارة |
O zaman onunla kadın kadına kibarca konuşun. Belki kokulu mumlar yakıp banyoya girersiniz. | Open Subtitles | .أذن تكلمي معها بلطف ، من امرأة إلى امرأة ، ،او قومي بأشعال شموع ذو رائحة جميلة |
- Güzel saçları ve kokulu ayakları vardı. | Open Subtitles | لديها شعراً جميل و أقدام كبيرة ذو رائحة جميلة |
"Yalağın berisinden gelen kokulu kurtarıcı" "Joy gerçekten gergedanları azdırıyor mu?" | Open Subtitles | من حول العالم، منقذة ذو رائحة كريهة جعلت وحيد القرن مثار من الفرح |
Etrafta dolanıp herkesi severken, çok tatlı kokacaksın. | Open Subtitles | الان عندما تقفز هنا وهناك وتحب كل شخص ستكون ذو رائحة جميلة حسنا , اليس هذا لطيفا؟ |