Üstüne yürüdüğümü, hayalarını tutup koparttığımı gördü. | Open Subtitles | رآنى و أنا قادمة عليه و أنا أخرج أحشائه و أمزقها |
Dışarı çıkmak için giyinmişti, beni gördü ve vazgeçti. | Open Subtitles | لقد كان مُستعداً للخروج، وعندما رآنى قام بالرجوع مباشرة |
Hem nasılsa Roman geliyor. Adam beni çıplak gördü. | Open Subtitles | رومان ليس غريباً لقد رآنى عارياًْ |
O.. O beni etrafta oyuncaklarla ya da başka şeylerle oynarken görünce, | Open Subtitles | لقد رآنى وأنا ألعب بلعبه أو شيىء ما, فأخذها منى |
Ya beni okuldan almaya gelen babamın, avluda dayak yediğimi görünce, oğlunun nasıl da ezik ve kaybetmeye mahkum bir zavallı olduğunu fark ettiği güne ne dersiniz? | Open Subtitles | أم ماذا بشأن اليوم الذى أتى فيه والدى ليقلنى و رآنى أتلقى الضرب بالساحة و أدرك فيه أن ابنه فاشل ؟ |
Sen de gizlice evine girip parayı almamı ve eğer biri beni görürse temizlikçi kadın olduğumu söylemem gerektiğini söylüyorsun. | Open Subtitles | لذا تريد منى أن أتسحب الى شقتك و أحضر المال و إذا رآنى أى شخص من المفترض ان أقول اننى مدبرة المنزل |
Evet, amca beni gördüğünde Hindistan'ın hiçbir yerinde sevgili Ganga gibi birini bulamam dedi! | Open Subtitles | عندما رآنى عمى قال أنه لن يجد جانجا جميلة مثلى فى كل الهند ــ حقا؟ ــ بالتأكيد |
Kimse beni görmedi. Hiçbir şey umurlarında değildi. | Open Subtitles | . لا أحد رآنى ، لا أحد يهتم |
Beni ellerimde kanla gördü ve gözünü bile kırpmadı. | Open Subtitles | لقد رآنى والدماء على يدىّ ولم يرتجف |
- Claire, beni gördü. Oradan hemen çık, oraya geri dönüyor! | Open Subtitles | - كلير), لقد رآنى , أخرجى من عندك , إنه عائــد) |
Kanıt mı? Bütün tanıklar beni gördü, benimle konuştu. | Open Subtitles | لقد رآنى كل الشهود وتحدثوا معى . |
Onu vurmak için geldiğimi gördü. | Open Subtitles | لقد رآنى أهاجمه بضراوة |
Beni gördü! Kahretsin! Tam onu gösterirken beni gördü. | Open Subtitles | لقد رآنى وانا احدق فيه |
Ve beni gördü... peşimden gelmeye başladı. | Open Subtitles | ولقد رآنى وبدأ يطاردنى |
Şoför seni öperken görünce "Kız arkadaşın mı?" diye sordu. | Open Subtitles | سائق الأجرة رآنى و أنا أقبلك " فقال، " أهى ملكٍ لك؟ |
Beni görünce kaçmak istedi. | Open Subtitles | لقد رغب بالهرب عندما رآنى |
- Beni görünce kaçtı. | Open Subtitles | - حينما رآنى فر هاربا |
Beni görünce durdu. | Open Subtitles | رآنى , فتوقف |
Eski kocamın beni görürse yapacaklarından korktum. | Open Subtitles | لقد كُنت خائفة من ماذا سيفعل زوجى السابق إذا رآنى |
beni görürse, kaçar. Benden hoşlanmıyor. | Open Subtitles | لو رآنى سيجرى انه لا يحبنى |
İlk gördüğünde yaptığı gibi beni yatağa yatırıyor. | Open Subtitles | يجعلنى اجلس على السرير مثلما رآنى أول مرة |
Ve kimse beni görmedi. | Open Subtitles | و لا أحد رآنى |