"رأسهُ" - Traduction Arabe en Turc

    • kafasını
        
    • kafası
        
    • başı
        
    • onu kafasından
        
    kafasını o kızın arkasına öyle bir sokmuş ki Dağsıçanı Günü'ndeyiz sanırsın. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ حتى الآن فوق تلك البنتِ وراء، إعتقدتَ بأنّه كَانَ يوم جرذان الأرضَ.
    Panik yaşayınca kafasını ön cama vurmuş. Open Subtitles ضربت رأسهُ المرآة الأماميّة بعد نوبة الخوف
    Elinizde kanıt yoktu ama adamın kafasını uçurdunuz. Open Subtitles ليّس لديك أيّ دليل وما زلتُ تٌفجِرّ رأسهُ
    Son kurşunla, kafası gövdesinden ayrıldı. Open Subtitles الرصاصة النهائية نَفختْ يُنظّفُ رأسهُ مِنْ أكتافِه.
    Toynakları, bir yılanın kuyruğu bir atın kafası ve bir kangurunun vücudu vardı. Open Subtitles كان منزوع الأطراف وذيلهُ أعوج رأسهُ كالحصـان وجسمه كالكنغر.
    Doğumda ya başı ezilecek ya da kardeşinin vajinasını patlatacak. Open Subtitles عند الولادة رأسهُ سيتحطم أو سيفجر مهبل أختُكَ.
    - Bize canlı lazım! Şunu kafasından çıkar! Cronan, onu kafasından çıkar. Open Subtitles ـ أبعد هذا الشيء من رأسهُ ـ (كرونان), أبعد هذا الشيء عن رأسهُ
    Kendimi o koca kel kafasını büyük bir baltayla yararken hayal ediyorum. Open Subtitles أتخيل نفسي أحطمُ رأسهُ السمينَ الأصلع بفأسٍ كبير
    Eğer adını tahmin edebilse, düğünü iptal edip kafasını uçurabiliri. Open Subtitles أذا حَزُرت أسمهُ قبل الفجر. يَمكنها أن تلغي الزفاف. و يَمكن أن تَقطع رأسهُ.
    Bazılarının kafasını kesip hediye paketi yaptık. Open Subtitles والبعض الآخر نقطع رأسهُ ونغلفهُ بشكل هديـّة رائعة
    Ganesh kafasını babasına kestirmişti. Open Subtitles غانيش كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ مقطوع
    O iyi, sadece kafasını çarpmış. Open Subtitles إنّهُ بخير ، لقد صدَم رأسهُ فحسب.
    Yukarıda birini bulduğum zaman kafasını uçur. Open Subtitles ... عندما أجدُ أحدهم في الأعلى ستنسفُ رأسهُ
    Christian onu kendisinden uzaklaştırmak istedi sanırım o da düşüp kafasını taşa vurmuş. Open Subtitles كريستيان" حاولَ إبعادهُ" واعتقد انهُ سقط واصطدمَ رأسهُ بصخرةٍ
    İşaret fişeğini ateşlersen kafasını uçururum. Open Subtitles على مهلك - إذا أطلقت مسدس الشعلة سأفجر رأسهُ اللعين
    Onu tekmelerken kafası boktan bir kabak gibi patladı. Open Subtitles تحطم رأسهُ كاليقطينة عندما وضعت قدمي عليها
    kafası omuzlarında duran gözü gelecekte olan bir adam. Open Subtitles رجُل رأسهُ على كتفيه عين للمستقبل
    Booth'u aradım ve konuşurken kafası acıdığından, Ajan Perotta'yı aradım. Open Subtitles و أنا إتصلتُ بـ(بوث), و عندما ألمهُ رأسهُ كثيراً إتصلتُ بالعميلة (بيروتا)
    Bir kulüpte öldüresiye dövüldü ve milattan sonra 1 yılında başı kesildi. Open Subtitles بواسطة هراوة و قطعت رأسهُ فى القرن الأول بعد الميلاد
    Ranakar kıçı nerede, başı nerede bilmez bile. Open Subtitles -راناكر) ،"لا يعرف رأسهُ من قدميه)"...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus