"رأسه كان" - Traduction Arabe en Turc

    • Kafası
        
    Kafası yarılmıştı. İçi görünüyordu. Open Subtitles رأسه كان مفتوحاً كان يمكنك أن ترى ما بداخله
    Kafası yarılmıştı. İçi görünüyordu. Open Subtitles رأسه كان مفتوحاً كان يمكنك أن ترى ما بداخله
    Kafası bu şekilde ezilmiş ve anüsten boğaza kadar açılmış, bağırsaklar dışarıda ve bantlarla ve yılbaşı süsleriyle dekore edilmiş ve genital organları koparılarak bir kutu içerisinde yatak odasına konmuştu. Open Subtitles ـ رأسه كان مهشماً ، مثل هذا ـ ولديه قطع من شرجه حتى نحره ـ وأمعاؤه سحبت للخارج
    - Yani Kafası kesilen ajan ikiye bölünen fahişeyle mi kırıştırıyormuş? Open Subtitles إذاً العميل الذي قُطع رأسه كان يُعاشر المومس التي بُترت إلى جزئين؟
    Kafası tuvalete dönüktü ve yüzü kaplıydı yani kanla kaplıydı, yarılmıştı. Open Subtitles رأسه كان بمواجهة المرحاض و وجهه مضرج فحسب أعني مضرج بالدماء ، كجلد مسدول لم أشهد في حياتي شخص ضُرب بتلك الطريقة
    Kızın 18 aylık şartlı tahliye aldığını ve Kafası yarı yarıya kopan sakarın, evrakları imzalayan adam olduğunu gördüm. Open Subtitles ووجدت أن الفتاة وضعت 18 شهراً تحت المراقبة والرجل المصاب في رأسه كان سيئ الحظ الذي وقّع الأوراق
    Hiç hırsızlık yapmadı. Kafası iki yerden çatladığında, attan bile inmedi. Open Subtitles لم ينهب أو يسرق رأسه كان مقسوماً لنصفين
    Kafası küçüktü de, vücudu kocamandı. Open Subtitles اظن ان رأسه كان صغيرا, لكن جسمه كبير
    - Kafası, boynu kırık bir kuşunki gibi sallanıyormuş. Open Subtitles - رأسه كان يعلّق مثل الفاوانيا المكسور.
    Kafası daire çiziyordu. Open Subtitles رأسه كان مفتولاً
    Kelime anlamıyla, Kafası kaldırımdaydı. Open Subtitles حرفيا , رأسه كان على الرصيف
    Hayır, Kafası kutudan çıktı ya hani... Open Subtitles كلاّ، (جا... رأسه كان بالصندوق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus