"رأسًا" - Traduction Arabe en Turc

    • ters
        
    • upside
        
    • baş aşağı
        
    • tersine
        
    Bazen tekne ters düz oluyordu, oradan oraya yuvarlanırken, kürek çekmek imkânsız oluyordu. TED كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا.
    İşte Abraham Lincoln'ün bir fotoğrafı ve bu da ters çevrilmişi. TED لدينا هنا صورة لأبراهام لينكولين، وأخرى مقلوبة رأسًا على عقب.
    # I'm just upside down Open Subtitles كل ما في الأمر أنني مقلوبةً # رأسًا على عقب.
    # Living upside down Open Subtitles # العيش رأسًا على عقب.
    Neredeyse on yıl önce, bir gün bir arkadaşımdan yavru dinazor robotu baş aşağı tutmasını istedim. TED في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب.
    baş aşağı tuttuğunda ağlamaya başlardı. TED وعندما كنت تمسكها رأسًا على عقب، فإنها تبدأ بالبكاء.
    Sadece evren üç günlüğüne tersine döndü. Open Subtitles لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام
    Şimdi şu ürkütücü ters Lincoln resmine bakalım. TED أما الآن عن صورة لينكولن الغريبة المقلوبة رأسًا على عقب.
    ters çevirebileceğim bir çöp kutusu var mı diye bakınırım. TED أتلفت حولي وأبحث عن صندوق لأضعه رأسًا على عقب.
    ve yarasaların uyumak için ters şekilde kanatlarını katladıklarını hatırladılar. TED وتذكروا بأنه عندما ينامُ الخفافيش، يعلقون رؤوسهم رأسًا على عقب ويطوون أجنحتهم إلى الداخل.
    Gözüklerini çıkardıklarında ise yine her şeyi ters görmeye başlıyorlarmış. Open Subtitles وبعدما خلعوا نظاراتهم رأوا كلّ شيء مقلوبًا رأسًا على عقب مجددًا
    Bağırsakları çıkarılmış, derileri yüzülmüş ve adamın dükkanındaki domuzlar gibi küvette ters bir şekilde asılı bulunmuşlar. Open Subtitles منزوعي الأحشاء، و مسلوخين ومعلقين رأسًا على عقب في حوض الإستحمام لكي يجفّوا مثل الخنازير في متجره
    Sondaki ters düz etti. TED آخر مرة انقلبت رأسًا على عقب.
    Gerçi o zamandan bu yana, yaklaşık dokuz ay önce anne oldum ve bebeklerin de baş aşağı tutulduğunda kıvrandıklarını öğrendim. TED وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب.
    Hayatım boyunca baş aşağı durmak zorunda olmadığımı söyleyin ne olur. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنني لن أضطر لقضاء ماتبقى من حياتي رأسًا على عقب.
    Uçarken bazen yukarı doğru gittiğini düşünürsün, ...ama aslında baş aşağı gidiyorsundur. Open Subtitles أحيانا عندما تطير، تظن أنك عقبًا على رأس، لكن في الواقع أنت رأسًا على عقب.
    Bak, eline şans geçerse olayı tersine çevirir. Open Subtitles إن واتته الفرصة، فسيقلب الوضع رأسًا على عقب.
    Dünya tersine dönerken kalan son umut ışığı. Open Subtitles آخر رمقٍ للنور في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus