Bazen tekne ters düz oluyordu, oradan oraya yuvarlanırken, kürek çekmek imkânsız oluyordu. | TED | كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا. |
İşte Abraham Lincoln'ün bir fotoğrafı ve bu da ters çevrilmişi. | TED | لدينا هنا صورة لأبراهام لينكولين، وأخرى مقلوبة رأسًا على عقب. |
# I'm just upside down | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني مقلوبةً # رأسًا على عقب. |
# Living upside down | Open Subtitles | # العيش رأسًا على عقب. |
Neredeyse on yıl önce, bir gün bir arkadaşımdan yavru dinazor robotu baş aşağı tutmasını istedim. | TED | في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب. |
baş aşağı tuttuğunda ağlamaya başlardı. | TED | وعندما كنت تمسكها رأسًا على عقب، فإنها تبدأ بالبكاء. |
Sadece evren üç günlüğüne tersine döndü. | Open Subtitles | لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام |
Şimdi şu ürkütücü ters Lincoln resmine bakalım. | TED | أما الآن عن صورة لينكولن الغريبة المقلوبة رأسًا على عقب. |
ters çevirebileceğim bir çöp kutusu var mı diye bakınırım. | TED | أتلفت حولي وأبحث عن صندوق لأضعه رأسًا على عقب. |
ve yarasaların uyumak için ters şekilde kanatlarını katladıklarını hatırladılar. | TED | وتذكروا بأنه عندما ينامُ الخفافيش، يعلقون رؤوسهم رأسًا على عقب ويطوون أجنحتهم إلى الداخل. |
Gözüklerini çıkardıklarında ise yine her şeyi ters görmeye başlıyorlarmış. | Open Subtitles | وبعدما خلعوا نظاراتهم رأوا كلّ شيء مقلوبًا رأسًا على عقب مجددًا |
Bağırsakları çıkarılmış, derileri yüzülmüş ve adamın dükkanındaki domuzlar gibi küvette ters bir şekilde asılı bulunmuşlar. | Open Subtitles | منزوعي الأحشاء، و مسلوخين ومعلقين رأسًا على عقب في حوض الإستحمام لكي يجفّوا مثل الخنازير في متجره |
Sondaki ters düz etti. | TED | آخر مرة انقلبت رأسًا على عقب. |
Gerçi o zamandan bu yana, yaklaşık dokuz ay önce anne oldum ve bebeklerin de baş aşağı tutulduğunda kıvrandıklarını öğrendim. | TED | وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب. |
Hayatım boyunca baş aşağı durmak zorunda olmadığımı söyleyin ne olur. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنني لن أضطر لقضاء ماتبقى من حياتي رأسًا على عقب. |
Uçarken bazen yukarı doğru gittiğini düşünürsün, ...ama aslında baş aşağı gidiyorsundur. | Open Subtitles | أحيانا عندما تطير، تظن أنك عقبًا على رأس، لكن في الواقع أنت رأسًا على عقب. |
Bak, eline şans geçerse olayı tersine çevirir. | Open Subtitles | إن واتته الفرصة، فسيقلب الوضع رأسًا على عقب. |
Dünya tersine dönerken kalan son umut ışığı. | Open Subtitles | آخر رمقٍ للنور في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب |