O zaman çıkayım. Fikrimi sordun, söyledim ama kabul etmedin. | Open Subtitles | حسناً ، سأبعد هذا إذاً طلبتِ رأيى ولم تأخذى به |
Fikrimi değiştirmedim Westley. Bunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تفهم يا ويستلى أنى لم أغير رأيى |
Bilmeni isterim ki onunla tanışmak Fikrimi bir nebze bile değiştirmedi. | Open Subtitles | لقد اردت فقط أن أخبرك بأن مقابلتى له لم تغير رأيى و لو قليلاً |
Benim fikrim mi? Açıkçası, şu an için pek bir fikrim yok. | Open Subtitles | هذا رأيى , بصراحة يا سيدى معلوماتى قليلة حتى الأن |
- Ben de öyle düşünüyorum. - Neyse, işe gitmeye hazır mısınız? | Open Subtitles | هذا رأيى ايضا و الان هل انتما جاهزان للعمل؟ |
Ayrıca dulların duvarların arasına kapatılması konusunda ne düşündüğümü biliyorsun. | Open Subtitles | إلى جانب أنك تعرفين رأيى فى الأرامل اللاتى تعلقن على الحائط أحياء طراز مصرى |
Benim görüşüm farklı ve bence ormanda yılanlar var. | Open Subtitles | لدى حق فى إبداء رأيى يا كيد ...و فى رأيى .... |
Fikrimi değiştirdim. Bu gece burada kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة |
Ona sıkılmamak için öğlen yemeğine gittiğimi söyledim dışarı çıktım, ve sonra Fikrimi değiştirdim. | Open Subtitles | لقد اسأت الفهم,لقد قلت لها الا تزعج نفسها باعداد الغداء لأننى سأذهب للخارج, ثم غيرت رأيى |
Gerçekten çok hünerlisin ama Fikrimi kolay kolay değiştirmem. | Open Subtitles | أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله |
- Farzedelim ki seni aracı olarak görevlendirdik. - Fikrimi sormadınız, efendim. | Open Subtitles | افترضت انك ستتدخل انك لم تسألنى عن رأيى يا سيدى |
Kralın yeni unvanıyla ilgili Fikrimi de söyleyeyim. | Open Subtitles | وسأقول لك رأيى أيضاً فى اللقب الذى منحه لك الملكً |
Ayrıca Kral ve Divanı hakkındaki Fikrimi merak eden varsa da... bana sorması yeter! | Open Subtitles | وإذا أراد أحد أن يعرف رأيى فى الملك ومجلسه ما عليه إلّا أن يسألنى |
Nefesini tüketme. Fikrimi değiştirdim. | Open Subtitles | بأمكانك ان تحتفظ بهذة المحاضرة لنفسك لأنى غيرت رأيى |
Eğer benim Fikrimi sorarsan, ya Nebral limanında bir yelkenli hazırlatıyorlardır yada ...Granarge sıra dağlarının derinliklerinde bir yerlerde saklanıyorlardır. | Open Subtitles | أذا أردت رأيى,أنا أظن أنهم إما أبحروا إلى ميناء أبرول أو أختفوا فى مكان ما فى سلسلة جرينيرج الجبلية |
Bak ciddiyim, hiçbir miktar Fikrimi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه ما من كيس نقود كبير بما يكفى لأغير رأيى |
Fikrimi değiştirmeden soruyu cevapla! | Open Subtitles | إذاً .. ماذا ؟ لا تطرحى أسألة أخرى قبل أن أغير رأيى |
Profesyonel olarak benim fikrim, bu adam bir boktan daha ölü durumda. | Open Subtitles | فى رأيى أنه محترف هذا الرجل الهامد يساوى القذارة |
Sen ve kampanyan için ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما هو رأيى فيك و فى حملتك ؟ أين أنت ذاهب ؟ |
Sana bu konuda ne düşündüğümü söylemek istemiyorum çünkü ağzıma sıçmanı istemiyorum, George. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اخبرك ما رأيى بهذا لأننى لا اريدك ان تصرخ فى وجهى |
-İşkence. -Şu an benim görüşüm de bu yönde. | Open Subtitles | هذا يبدوا كتعذيب- هذا سوف يكون رأيى بهذا الوقت- |
bence, bu kişi muhtemelen normal biri değil. | Open Subtitles | فى رأيى أن هذا الشخص أياً كان ليس فى حالة عقلية سليمة |
Onu göğsündeyken boğabilme ihtimalinin olup olmadığını sordu tıbbi görüşümü almak istedi. | Open Subtitles | ... هو سأل إذا كان ممكنا أنك كتمتى نفسها بثديك رأيى الطبى |
Bana sorarsanız, ne kadar erken o kadar iyi. İyi geceler. | Open Subtitles | كل ما كان ذلك اسرع يكون افضل ,اذا اردتى رأيى طاب مساؤك يا سيدتى |