"رؤية شيئ" - Traduction Arabe en Turc

    • şey görmek
        
    • şey görmüyorum
        
    • şey göremiyorum
        
    Dürbünle bir şey görmek istiyorsan... pencereler arasında gezinmeyeceksin. Open Subtitles إن كنت تريد رؤية شيئ بالمنظار فليس بمقدورك التنقّل بين النّوافذ
    Havalı bir şey görmek ister misiniz? Open Subtitles يارفاق,هل تريدون رؤية شيئ لطيف؟
    Yani bu filleri tanımak... ve böyle bir şey görmek... Open Subtitles تعرف، معرفة تلك الأفيال و رؤية شيئ ما مثل ذلك يحدث .
    Bütün göstergeler bozuldu! Hiçbir şey görmüyorum! Open Subtitles مجال الرؤية مغلق لا يمكنني رؤية شيئ
    Öyle dur. Bir şey göremiyorum. Open Subtitles لا استطيع رؤية شيئ تمسك لا استطيع رؤية شيئ
    - Hey, güzel bir şey görmek ister misin? - Olur. Open Subtitles هل تريدين رؤية شيئ غريب؟
    Güzel bir şey görmek ister misin? Open Subtitles هل تريد رؤية شيئ رائع ؟
    Gerçekten sağlam bir şey görmek ister misin? Open Subtitles أتريدين رؤية شيئ رائع جداً؟
    Harika bir şey görmek ister misin? Open Subtitles أتريدين رؤية شيئ مذهل؟
    - Gerçekten korkunç bir şey görmek ister misin? Open Subtitles هل تريد رؤية شيئ مرعب؟ نعم
    Hey, güzel bir şey görmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين رؤية شيئ غريب؟
    Gerçekten havalı bir şey görmek ister misin? Open Subtitles أترغبين في رؤية شيئ رائع حقا؟
    Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles لا يسعني رؤية شيئ.
    - Hiçbir şey görmüyorum, teğmen. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيئ!
    Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles . لا يمكنني رؤية شيئ
    - Tamam. Tanrım, hiçbir şey göremiyorum! Open Subtitles يا إلهي لا أستطيع رؤية شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus