| Bugün onunla birşeyler yapmam gerek. Ama onu görmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | يفترض أن أفعل شيئاً معها لاحقاً، ولا أعتقد أنني أريد رؤيتها |
| - 1.8 milyon dolar nakit. görmek istersen üst katta duruyor. | Open Subtitles | مليون وثمان مئه الف, نقداً انها بالاعلى اذا كنتِ تودين رؤيتها |
| Şu an şu kapıdan girmesini görmek için neler vermezdim. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء حتى أتمكن من رؤيتها تدخل الباب الآن |
| Merhaba, kızım bugün burada ameliyat oluyor. Acaba Görebilir miyim onu? | Open Subtitles | مرحباً، ابنتي تُجري عمليّة هنا اليوم أتساءل إن كان بإمكاني رؤيتها |
| görmek istediği bir kadının olduğunu söyledi sonra da beni attı. | Open Subtitles | لقد قال بأن هناك امرأة يود رؤيتها ثم قام بدفعي خارجاً |
| Annenin ölmek üzere olması ya da onu görmek istememen umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني إن كانت أمك على باب قبرها أو لا تريدين رؤيتها |
| Telefonumda birkaç resim var ama muhtelemen onları görmek istemezsin. | Open Subtitles | لدي بضعة صور على هاتفي لكنك ربما لا تريد رؤيتها |
| Onu o halde, o kötü halde ölmüş olarak görmek gerçekten... | Open Subtitles | رؤيتها ممدة على منضدة التشريج تلك، تبدو ميتة جداً، في الواقع. |
| Onu bu yüzden görmek istediğini neden söylemedin? Çünkü onu getirmeyebilirdin. | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن هذا السبب هو رغبتكِ فى رؤيتها ؟ |
| Yani ilk görmek istediğim vücut bölgelerine göre mi seçim yapacağız? | Open Subtitles | إذاً نحن نقوم بالأختيار أعتماداً على أجزاء الجسد التي أريد رؤيتها |
| görmek istiyorsanız sonra gelmelisiniz. Salonu şu an erkekler kullanıyor. | Open Subtitles | يجب عليك العودة لاحقا إن أردت رؤيتها فالرجال يشغلونها حاليا |
| Başkasını sevdiğini bilerek her gün Nicole'u görmek onu öldürüyor olmalı. | Open Subtitles | ولكن كان سيقتله رؤيتها يومياً وهو يعلم أنها تحب شخصاً آخر. |
| Bu ülkeye yönelik çok fazla tehdit var ve iki taraf da yapısal olarak hepsini Görebilir değil. | TED | يوجد هناك الكثير من التهديدات للبلاد، وكل جانب غير قادر دستوريًا على رؤيتها جميعًا. |
| Bana onun burada olduğu söylendi. Onu Görebilir miyim, lütfen? Hayır. | Open Subtitles | قيل لي إنها هنا، أيمكنني رؤيتها من فضلك ؟ |
| İkinci kemoterapide, annem çok hastalandı ve onu görmeye gittim. | TED | في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها |
| - Elindeki ne? Kamyon mu? Bakabilir miyim? | Open Subtitles | شاحنه ، هل يمكننى رؤيتها هيا دعنى ارى شاحنتك |
| Herkesin göremeyeceğinin farkındayım, ama yürekten bakınca, insan çok fazlasını görebiliyor, her ne kadar bu bilgi senin için önemsiz olsa da.. | Open Subtitles | أن أعلم أن الجميع لن يستطيع رؤيتها ولكن من لديه قلب, يستطيع رؤية الكثير على الرغم من عدم أهمية تلك المعلومة لك |
| Eve gece geldiğinde senin için yemek yapışını sabahları sana çiçekler verişini görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتها وهي تطبخ لكِ عندما تعودين متأخرةً ليلاً تعطيكِ زهوراً في المساء |
| Hayır,bilmiyorum,bana havadan görebileceğim bir sinyal verin yeter. | Open Subtitles | لا، لا أعرف. فقط أعطينى أشاره يمكنني رؤيتها من الهواء |
| İz burada, görebilirsin ziynet eşyası gibi bir şey şeklinde. | Open Subtitles | هذه العلامة هنا بأمكانك رؤيتها التي تبدو كنوع من الزخرفة |
| O kadar ince keser ki eti göremezsin bile. | Open Subtitles | قطعت شرائح رفيعة لدرجة أني عجزت عن رؤيتها. |
| Öyleyse, neden o adam görebilirken ben göremiyorum? | Open Subtitles | لماذا اذن يستطيع هذا الرجل رؤيتها وانا لا استطيع |
| görmeyi umduğun en inanılmaz yaratıklar bu iki kapağın arasında. | Open Subtitles | بين دفتي هذا الكتاب المخلوقات الأكثر تشويقاً التي تريد رؤيتها |
| Sopa, albayın cesedinin yanında bulunmuştu, onu daha önce hiç görmüş müydünüz? | Open Subtitles | العصا التي وجدت قرب جثّة الكولونيل هل تسنى لكِ رؤيتها قط |
| En son, bebeğiyle birlikte bir kahve dükkanından çıkarken görülmüş. | Open Subtitles | اخر مرة تمت رؤيتها تغادر محل قهوة مع طفلها الرضيع |
| Orta Doğu'nun, dünyanın bu silindire yansıyan hangi hikayesini izlemek istiyorsunuz? | TED | وأي قصة للشرق الأوسط، أي قصة للعالم، تريدون رؤيتها تعكس ما أقوله، ما هو معبر عنه في هاته الأسطوانة؟ |
| Onu görmeden ya da en azından onunla konuşmadan gönül rahatlığıyla eve dönemem. | Open Subtitles | انا لست مرتاحة للعودة للمنزل بدون رؤيتها أو على الاقل التحدث اليها بنفسي |