Her ne kadar yeni açılan alış-veriş merkezi yüzünden işlerim biraz kesat olsa da komşumun parasını kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ المال من جيراني ، إلا أن العمل راكد في متجر "اليد اليسرى" منذ افتتاح سلسلة المتاجر هنا |
Yılın bu dönemlerinden işler kesat mı? | Open Subtitles | العمل راكد في هذا الوقت من السنة؟ |
Cinayet kesat geçti. | Open Subtitles | يوم جريمة راكد خرجنا مبكراً |
Çok durgun, memnun olunmayan bir ekonomi. | Open Subtitles | كان الإقتصاد راكد للغاية وغير مرضي والحرب ،أعني الإنتاج الحربي |
Bir savaş sürdürüyoruz, durgun bir ekonomimiz başarısız bir eğitim sistemimiz ve değişen iklimimiz var. | Open Subtitles | نحن نخوض حرباً إقتصاد راكد نظام تعليمي فاشل ومناخ متغير |
Kariyerin birkaç yıldır durgun diye işe gitmekten vazgeçmen gerekmez. | Open Subtitles | آه! فقط لأن عملك راكد منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس |
Sizler, hayatımın sönük, monoton bir cehennem olmasının nedeni sizlersiniz! | Open Subtitles | أنتم أيها الناس, أنتم السبب أن حياتي جحيم راكد رتيب |
Demek ki hayatın monoton değil. | Open Subtitles | ستقول أنّك غير راكد في الرّوتين ؟ |