"راكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kesat
        
    • durgun
        
    • monoton
        
    Her ne kadar yeni açılan alış-veriş merkezi yüzünden işlerim biraz kesat olsa da komşumun parasını kabul edemem. Open Subtitles لا أستطيع أخذ المال من جيراني ، إلا أن العمل راكد في متجر "اليد اليسرى" منذ افتتاح سلسلة المتاجر هنا
    Yılın bu dönemlerinden işler kesat mı? Open Subtitles العمل راكد في هذا الوقت من السنة؟
    Cinayet kesat geçti. Open Subtitles يوم جريمة راكد خرجنا مبكراً
    Çok durgun, memnun olunmayan bir ekonomi. Open Subtitles كان الإقتصاد راكد للغاية وغير مرضي والحرب ،أعني الإنتاج الحربي
    Bir savaş sürdürüyoruz, durgun bir ekonomimiz başarısız bir eğitim sistemimiz ve değişen iklimimiz var. Open Subtitles نحن نخوض حرباً إقتصاد راكد نظام تعليمي فاشل ومناخ متغير
    Kariyerin birkaç yıldır durgun diye işe gitmekten vazgeçmen gerekmez. Open Subtitles آه! فقط لأن عملك راكد منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس
    Sizler, hayatımın sönük, monoton bir cehennem olmasının nedeni sizlersiniz! Open Subtitles أنتم أيها الناس, أنتم السبب أن حياتي جحيم راكد رتيب
    Demek ki hayatın monoton değil. Open Subtitles ستقول أنّك غير راكد في الرّوتين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more